Текст и перевод песни SEGA - 天国と地獄 [完全版]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天国と地獄 [完全版]
Heaven and Hell [Full Version]
カノジョを思うと
When
I
think
of
her
このむね騒ぐ
My
heart
beats
faster
あいたい気持ちが(わくわくわくわく)
I
want
to
see
her
(so
excited)
カノジョを思うと
When
I
think
of
her
体温あがる
My
body
temperature
rises
恋しい気持ち、(わくわくわくわく)
I
miss
her
(so
excited)
百億ボルト
A
hundred
billion
volts
ひとたび見たなら(シビレテシビレテ)
Once
I
see
it
(I'm
numb)
忘れられない(昼も夜も、朝夕方も)
I
can't
forget
it
(day
and
night,
morning
and
evening)
この思いは止められない止められない
I
can't
stop
this
feeling
この思いは止められない止められない
I
can't
stop
this
feeling
この気持ちをつたえなくちゃ
I
have
to
tell
her
how
I
feel
届けなくちゃ、言わずにおれない
I
have
to
let
her
know,
I
can't
keep
it
in
この気持ちをつたえなくちゃ
I
have
to
tell
her
how
I
feel
届けなくちゃ、言わなくちゃ
I
have
to
let
her
know,
I
have
to
tell
her
あしたが
平日だって
Even
if
it's
a
weekday
tomorrow
かみなり
落ちてきたって
Even
if
lightning
strikes
地の果て
投げ出されても
Even
if
I'm
cast
to
the
ends
of
the
earth
家賃を
滞納しても
Even
if
I
can't
pay
my
rent
運命
変えてゆけるさ
I
can
change
my
destiny
走れよ
迷うことなく
Run
without
hesitation
どんなに
逆風だって
No
matter
how
strong
the
headwind
is
これから
カノジョのもとへ
I'm
going
to
her
now
駆け出し駆け抜けいざ進め
Start
running
and
keep
going
カノジョのまわりに
There
are
some
shady
guys
あいつもこいつも(カノジョが狙いさ)
They're
all
after
her
(she's
their
target)
そうはさせない(いますぐゴウゴウ)
I
won't
let
them
(I'm
coming
now)
カノジョの笑顔は
Whose
smile
is
she
誰に向かうの?
Going
to
give
to?
恋の戦いは(すでに開幕だ)
The
battle
for
her
love
(has
already
begun)
カノジョの笑顔が
I
want
her
smile
欲しくて欲しい(昼も夜も、朝夕方も)
So
badly
(day
and
night,
morning
and
evening)
このバトルは負けられない負けられない
I
can't
afford
to
lose
this
battle
このバトルは負けられない負けられない
I
can't
afford
to
lose
this
battle
この気持ちは誰にも負けない
My
feelings
for
her
can't
be
defeated
誰にも負けない、負けるはずもない
I
can't
lose
to
anyone,
it's
impossible
この気持ちは誰にも負けない
My
feelings
for
her
can't
be
defeated
誰にも負けない、負けないぞ
I
can't
lose
to
anyone
あしたが
平日だって
Even
if
it's
a
weekday
tomorrow
かみなり
落ちてきたって
Even
if
lightning
strikes
地の果て
投げ出されても
Even
if
I'm
cast
to
the
ends
of
the
earth
家賃を
滞納しても
Even
if
I
can't
pay
my
rent
運命
変えてゆけるさ
I
can
change
my
destiny
走れよ
迷うことなく
Run
without
hesitation
どんなに
逆風だって
No
matter
how
strong
the
headwind
is
これから
カノジョのもとへ
I'm
going
to
her
now
駆け出し駆け抜けいざ進め
Start
running
and
keep
going
やるときゃやらなきゃ
When
it's
time
to
do
it,
I'll
do
it
やるときゃやるぞ
When
it's
time
to
do
it,
I'll
do
it
やらなきゃやらなきゃやるやるやるやる
I
have
to
do
it,
I
have
to
do
it,
I'll
do
it,
I'll
do
it
いくときゃいかなきゃ
When
it's
time
to
go,
I'll
go
いくときゃいくぞ
When
it's
time
to
go,
I'll
go
いくぞいくぞいくいくいくいく
I'll
go,
I'll
go,
I'll
go,
I'll
go
やるときゃやらなきゃ
When
it's
time
to
do
it,
I'll
do
it
やるときゃやるぞ
When
it's
time
to
do
it,
I'll
do
it
やらなきゃやらなきゃやるやるやるやる
I
have
to
do
it,
I
have
to
do
it,
I'll
do
it,
I'll
do
it
いくときゃいかなきゃ
When
it's
time
to
go,
I'll
go
いくときゃいくぞ
When
it's
time
to
go,
I'll
go
いくぞいくぞいくいくいくいく
I'll
go,
I'll
go,
I'll
go,
I'll
go
この思いは止められない止められない
I
can't
stop
this
feeling
この気持ちをつたえなくちゃ
I
have
to
tell
her
how
I
feel
とどけなくちゃ、言わなくちゃ
I
have
to
let
her
know,
I
have
to
tell
her
このバトルは負けられない負けられない
I
can't
afford
to
lose
this
battle
この気持ちは誰にも負けない
My
feelings
for
her
can't
be
defeated
誰にも負けない、負けないぞ
I
can't
lose
to
anyone
あしたが
平日だって
Even
if
it's
a
weekday
tomorrow
かみなり
落ちてきたって
Even
if
lightning
strikes
地の果て
投げ出されても
Even
if
I'm
cast
to
the
ends
of
the
earth
家賃を
滞納しても
Even
if
I
can't
pay
my
rent
運命
変えてゆけるさ
I
can
change
my
destiny
走れよ
迷うことなく
Run
without
hesitation
どんなに
逆風だって
No
matter
how
strong
the
headwind
is
これから
カノジョのもとへ
I'm
going
to
her
now
駆け出し駆け抜けいざ進め
Start
running
and
keep
going
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Naofumi Hataya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.