Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Las Playas Del Beni
На берегах Бени
En
las
playas
desiertas
del
Beni
На
пустынных
берегах
Бени
Un
viajero
de
pálida
faz
Путник
с
бледным
лицом,
Que
al
mecerse
en
su
hamaca
pensaba
Качаясь
в
гамаке,
думал
En
su
amor
y
su
tierra
natal
О
своей
любви
и
родном
крае.
Y
mirando
las
ondas
del
río
И,
глядя
на
волны
реки,
Donde
duerme
el
temible
caimán
Где
спит
грозный
кайман,
Y
espumosas
se
ven
las
cachuelas
И
пенятся
пороги,
Con
sus
tumbos
sepulcros
cavar
Своими
водоворотами
роя
могилы.
Y
ante
el
negro
horizonte
decía
И
перед
темным
горизонтом
говорил:
Tal
vez
niña
no
vuelva
jamás
"Возможно,
милая,
я
больше
не
вернусь."
Y
el
rumor
misterioso
del
bosque
И
таинственный
шепот
леса
Contestaba
ya
no
volverá
Отвечал:
"Он
не
вернется".
Y
mirando
las
ondas
del
río
И,
глядя
на
волны
реки,
Donde
duerme
el
temible
caimán
Где
спит
грозный
кайман,
Y
espumosas
se
ven
las
cachuelas
И
пенятся
пороги,
Con
sus
tumbos
sepulcros
cavar
Своими
водоворотами
роя
могилы.
Y
ante
el
negro
horizonte
decía
И
перед
темным
горизонтом
говорил:
Tal
vez
niña
no
vuelva
jamás
"Возможно,
милая,
я
больше
не
вернусь."
Y
el
rumor
misterioso
del
bosque
И
таинственный
шепот
леса
Contestaba
ya
no
volverá
Отвечал:
"Он
не
вернется".
Y
el
rumor
misterioso
del
bosque
И
таинственный
шепот
леса
Contestaba
ya
no
volverá
Отвечал:
"Он
не
вернется".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Aquirre Acha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.