Текст и перевод песни SEIKIMA II - DEPARTURE TIME
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DEPARTURE TIME
DEPARTURE TIME
ズブ濡れで見つめてる
止みそうもない雨に
Drenched,
I
gaze
into
the
incessant
downpour
捨て切れず待っていた
思い出たちが映る
Unable
to
let
go,
I
watch
as
memories
dance
輝いた一粒一粒
幻のように消えた
Moments
once
aglow
vanish
like
a
whisper
DEPARTURE
TIME
DEPARTURE
TIME
さあ
出発つ時刻だぜ
時代が変わる
Come,
the
hour
to
set
forth,
as
the
era
shifts
明日からは日差しを浴びて
思いのまま走れるさ
From
tomorrow,
bathed
in
sunlight,
I'll
chase
my
dreams
どしゃ降りの大都会
静けさだけが共鳴く
Amidst
the
urban
deluge,
silence
echoes
抱き合って動かない
恋人たちも迷う
Lovers
cling,
their
futures
uncertain
行き先が決まらないならば
夢を見に出かけないか
If
destiny
eludes
you,
will
you
join
me
in
pursuit
of
dreams?
DEPARTURE
TIME
DEPARTURE
TIME
さあ
決まりの場面だぜ
靴ヒモ縛り
Come,
the
moment
to
break
free,
to
lace
our
boots
tight
駆け抜けろ時の狭間を
後ろ髪を断ち切って
Let's
sprint
across
the
realm
of
time,
severing
ties
with
the
past
DEPARTURE
TIME
DEPARTURE
TIME
さあ
出発つ時刻だぜ
時代が変わる
Come,
the
hour
to
set
forth,
as
the
era
shifts
明日からは日差しを浴びて
思いのまま
From
tomorrow,
bathed
in
sunlight,
we'll
follow
our
desires
駆け抜けろ時の狭間を
世紀末を
Across
the
span
of
time,
into
the
millennium
DEPARTURE
TIME
DEPARTURE
TIME
さあ
決まりの場面だぜ
靴ヒモ縛り
Come,
the
moment
to
break
free,
to
lace
our
boots
tight
DEPARTURE
TIME
DEPARTURE
TIME
さあ
出発つ時刻だぜ
時代が変わる
Come,
the
hour
to
set
forth,
as
the
era
shifts
DEPARTURE
TIME
DEPARTURE
TIME
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: デーモン 小暮, ルーク 篁, デーモン 小暮, ルーク 篁
Альбом
NEWS
дата релиза
26-08-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.