SEIKIMA II - DEPARTURE TIME - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни SEIKIMA II - DEPARTURE TIME




DEPARTURE TIME
DEPARTURE TIME
ズブ濡れで見つめてる 止みそうもない雨に
Drenched, I gaze into the incessant downpour
捨て切れず待っていた 思い出たちが映る
Unable to let go, I watch as memories dance
輝いた一粒一粒 幻のように消えた
Moments once aglow vanish like a whisper
DEPARTURE TIME
DEPARTURE TIME
さあ 出発つ時刻だぜ 時代が変わる
Come, the hour to set forth, as the era shifts
明日からは日差しを浴びて 思いのまま走れるさ
From tomorrow, bathed in sunlight, I'll chase my dreams
どしゃ降りの大都会 静けさだけが共鳴く
Amidst the urban deluge, silence echoes
抱き合って動かない 恋人たちも迷う
Lovers cling, their futures uncertain
行き先が決まらないならば 夢を見に出かけないか
If destiny eludes you, will you join me in pursuit of dreams?
DEPARTURE TIME
DEPARTURE TIME
さあ 決まりの場面だぜ 靴ヒモ縛り
Come, the moment to break free, to lace our boots tight
駆け抜けろ時の狭間を 後ろ髪を断ち切って
Let's sprint across the realm of time, severing ties with the past
DEPARTURE TIME
DEPARTURE TIME
さあ 出発つ時刻だぜ 時代が変わる
Come, the hour to set forth, as the era shifts
明日からは日差しを浴びて 思いのまま
From tomorrow, bathed in sunlight, we'll follow our desires
駆け抜けろ時の狭間を 世紀末を
Across the span of time, into the millennium
DEPARTURE TIME
DEPARTURE TIME
さあ 決まりの場面だぜ 靴ヒモ縛り
Come, the moment to break free, to lace our boots tight
DEPARTURE TIME
DEPARTURE TIME
さあ 出発つ時刻だぜ 時代が変わる
Come, the hour to set forth, as the era shifts
DEPARTURE TIME
DEPARTURE TIME





Авторы: デーモン 小暮, ルーク 篁, デーモン 小暮, ルーク 篁


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.