Текст и перевод песни SEIKIMA II - KIMIGAYOは千代に八千代の物語 (DC1 ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KIMIGAYOは千代に八千代の物語 (DC1 ver.)
КИМИГАЁ — история на тысячи и восемь тысяч поколений (версия DC1)
何も知らぬ女は
色に狂って
Ничего
не
ведающая
женщина,
опьяненная
красками,
猿芝居の宴に
よいしれるだけ
Просто
веселится
на
этом
обезьяньем
представлении.
女神が今微笑みを浮かべ
誘ってる
Богиня
сейчас
улыбается,
соблазняя,
俺の時代が
Dream
comes
true
Моя
эра,
мечта
сбывается.
大地も
宝も
この宮殿も
Земля,
сокровища,
этот
дворец
—
全ては
ころがる
手の平に
Всё
катится
в
мою
ладонь.
わがきみが代は
千代に八千代に
Моё
правление
— на
тысячи
и
восемь
тысяч
поколений.
うまく事故に見せかけ
消してしまうさ
Я
мастерски
замаскирую
это
под
несчастный
случай,
つくり話並べて
信じさせるさ
Наплету
небылиц,
заставлю
поверить.
忠実なる仮面の下
ほくそえむ
Под
маской
верности
я
злорадствую,
毒の刃が
KILLED
THE
KING
Отравленный
клинок
убил
короля.
命も
権力も
愛する者も
Жизнь,
власть,
любимая
—
一度は
奪った
死神は
Всё
однажды
отнял
я,
бог
смерти.
企みどおり
千代に八千代に
Всё
по
плану,
на
тысячи
и
восемь
тысяч
поколений.
金メッキのカモフラージュ
Позолоченный
камуфляж,
はがしてみれば
Если
содрать
его,
腹黒い殺しやが
冠かざし
Под
ним
— коварный
убийца
в
короне.
魔王が今玉座の上
足を組む
Демон
сейчас
сидит,
закинув
ногу
на
ногу,
на
троне.
そしらぬ顔で
KILLED
THE
KING
С
невозмутимым
видом
убил
короля.
DO-LAYもBAI-TAも
大臣どもも
До-раи,
баи-та,
министры
—
全ては
その身に
ひざまずく
Все
преклоняют
передо
мной
колени.
闇の帝よ
千代に八千代に
О,
тёмный
император,
на
тысячи
и
восемь
тысяч
поколений.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.