SEIKIMA II - 敗れざる者たち - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни SEIKIMA II - 敗れざる者たち




敗れざる者たち
The Unconquered
長い夜を越え いつか奪いとれ
Over the long night I will eventually seize it
瞳そむけるその前に
Before you turn your eyes away
気高い呼び声と 醜い現実と 目先にひざまづいた理想を
The noble call and the ugly reality, the ideals that kneel before our eyes
Ah、安らかに眠れるか 死んだ目の勝利者よ
Ah, can you sleep peacefully, o victor with dead eyes?
きっと無意識は ずっと知っていた
Surely your subconsciousness knew all along
ゆれる蜃気楼の光
The wavering light of the mirage
サヨナラ 裏切りよ サヨナラ あざけりよ
Farewell, betrayal, farewell, mockery
サヨナラ 砂の上のパラダイス
Farewell, paradise on sand
Ah、時代はめくるめくが たくらみは変わらず
Ah, times may change, but the scheming remains the same
敗れざる者 幻を手に 魂だけは渡さない
The unconquered hold illusions, but will never surrender their souls
封印の中 爪は磨かれ
In the depths of solitude, their claws are sharpened
May be lost,but the soul will never die
May be lost,but the soul will never die
敗れざる者 生きてる限り 熱い炎消せないさ
The unconquered live, their fiery passion unyielding
風になぶられ なお燃えさかる 最後まで
Tossed by the winds, they still burn brightly, until the very end
例え死んでも 想いは残る
Even in death, their spirits linger
May be lost,but the soul will never die
May be lost,but the soul will never die





Авторы: ルーク 篁, デーモン 小暮


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.