SEIKIMA II - 真昼の月~MOON AT MID DAY~ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни SEIKIMA II - 真昼の月~MOON AT MID DAY~




真昼の月~MOON AT MID DAY~
Moon at Mid Day
焔もかすんだ かげろうの中 見失いそうな行方
The flames are obscured in the haze I've lost sight of the path
うつむいたまま 彷徨う人よ 上を向いて歩こう
Wandering with your head hung low, look up and keep walking
ガラスの羽根 飛べないけど 綺麗だから いいのさ
Glass wings that can't fly, but are beautiful, that's okay
わかりづらい 未来だけど ハレルヤ
An uncertain future, but hallelujah
真昼の月はいつも見ている Any time
The midday moon is always watching Any time
小さな幸せも絶望も Always yours
Small joys and despair Always yours
太陽の陰 かくされても お前が流す泪も 見つめてる
Hidden in the shadow of the sun I see your flowing tears
暗闇にまかせ うさをはらすのは 醜さだけ極立つ
Surrendering to the darkness Only ugliness stands out
素直になるなら 青空がいい 案外答えはすぐさ
If you're honest The blue sky is better The answer is surprisingly close
ガラス越しの 地下に咲いた バラみたいなもんさ
A rose that bloomed in the underground Like something seen through the glass
カッコつけて ウソもついて ハレルヤ
Pretending and lying Hallelujah
真昼の月はいつも見ている Any time
The midday moon is always watching Any time
小さな幸せも絶望も Always yours
Small joys and despair Always yours
よどんだ雲が さえぎる日も お前が暗い時でも 照らしてる
Even on days when gloomy clouds block the sun When you're feeling down I'll shine
Moon at mid day leads the way
Moon at mid day leads the way
真昼の月のようにエールを Any time
Like the midday moon I'll cheer you on Any time
小さな幸せも絶望も Always yours
Small joys and despair Always yours
よどんだ雲が さえぎる日も お前が暗い時でも 照らしたい
Even on days when gloomy clouds block the sun When you're feeling down I want to shine
Throwing the Sunlight,
Throwing the Sunlight,
Moon at mid day shines on your dreams
Moon at mid day shines on your dreams
見つめたい Always yours
I want to watch Always yours
応えたい Any time
I want to respond Any time
守りたい Always yours
I want to protect Always yours





Авторы: Sgt.ルーク篁iii世, 松崎雄一


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.