260298 - SEINROYперевод на русский




260298
260298
Denedim
Пытался
Her yolu denedim
Все пути перепробовал
Eninde sonunda yuvarlanıp başa dönerim
В конце концов кувыркнусь и вернусь к началу
Hep denedim
Всегда пытался
Oluru var veya yok
Быть может, да или нет
Kafamın içinde dönüyo' hep bi' senaryo
В моей голове постоянно крутится один сценарий
Denedim
Пытался
Her yolu denedim
Все пути перепробовал
Eninde sonunda yuvarlanıp başa dönerim
В конце концов кувыркнусь и вернусь к началу
Hep denedim
Всегда пытался
Oluru var veya yok
Быть может, да или нет
Kafamın içinde dönüyo' hep bi' senaryo
В моей голове постоянно крутится один сценарий
Bana istediğin gibi diyebilirsin problemli
Можешь говорить обо мне, как тебе вздумается, проблемный
Aklım uçup gidince ben ipin ucunu koyverdim
Когда мой разум улетает, я отпускаю нить
Geriye dönüp baktığımda elle tutulur hiç bir şey olmaması
Когда оглядываюсь назад, не остается ничего осязаемого
beni kızdırdı öfkeme yetki verdim
Это меня разозлило, я дал волю своему гневу
Hiç bi' başarı kendiliğinden gelmez bunu aklına sok
Ни один успех не приходит сам по себе, запомни это
Her hareketim mi falso?
Каждое мое движение фальшь?
Naber Hüso?
Как дела, Хусо?
İyi desem iyi mi olucam veya kötü desem kötü mü?
Если скажу, что хорошо, стану ли я лучше, или скажу, что плохо, стану ли я хуже?
Vücudum çılgın enerjik fakat ruhumun elinde baston
Мое тело полно безумной энергии, но моя душа опирается на трость
Bugüne kadar çabaladın sence neydi sorun?
До сих пор ты старался, как думаешь, в чем была проблема?
Problemin kökü sendin kullanmadın kafanı doğru
Проблема была в тебе, ты не использовал свой разум правильно
Hep bi' sinyal bekledin fakat yapmadın çıkıp şovunu
Ты всегда ждал сигнала, но не выходил, чтобы показать свое шоу
Bugün boktan utangaç haline küfrü bas oturup
Сегодня, черт возьми, сиди и ругайся за свое жалкое, застенчивое состояние
Mütevazi bi' çocuk, orta yollu bir aile
Скромный парень, семья среднего достатка
Sen bilmezsin nedir bavul hazırlayıp gitmek tatile
Ты не знаешь, что значит собирать чемодан и уезжать в отпуск
Lüks otomobiller falan palavra çalış git lan işine
Роскошные автомобили это все слова, работай, иди работай
Boynun bükük, sırtında kambur buna rağmen dik dur
Сгорбленная спина, сутулая осанка, но все равно держись прямо
Denedim
Пытался
Her yolu denedim
Все пути перепробовал
Eninde sonunda yuvarlanıp başa dönerim
В конце концов кувыркнусь и вернусь к началу
Hep denedim
Всегда пытался
Oluru var veya yok
Быть может, да или нет
Kafamın içinde dönüyo' hep bi' senaryo
В моей голове постоянно крутится один сценарий
Denedim
Пытался
Her yolu denedim
Все пути перепробовал
Eninde sonunda yuvarlanıp başa dönerim
В конце концов кувыркнусь и вернусь к началу
Hep denedim
Всегда пытался
Oluru var veya yok
Быть может, да или нет
Kafamın içinde dönüyo' hep bi' senaryo
В моей голове постоянно крутится один сценарий
Şarkımı dinleyince dersin helal tamam
Когда ты слушаешь мою песню, скажешь: "Халява, все в порядке"
Fakat akıl verme bana paşam 10 yılı aşkın davam
Но не навязывай мне свои советы, господин, у меня уже больше 10 лет дел
İstediğini vermicem sana ben ne istersem onu yapıcam
Я не дам тебе то, что ты хочешь, я буду делать то, что хочу
Bu yüzden beni dinlememek hakkındır bu normal
Поэтому не слушать меня это твое право, это нормально
Elinde karton bi' bardakta çay
В руке картонная чашка с чаем
Küllüğünde yanan son bi' dal sigaran
В пепельнице догорает последняя сигарета
Dönüyo' yelkovan geçiyor zaman
Крутится секундная стрелка, время идет
Dönüp pardon deme sakın büyük bir hatan olmadıysa
Не говори "прости" случайно, если ты не совершил большой ошибки
Ölüp gitmicem tabi ki sen yanımda olmadıysan
Я не умру, конечно, если ты не будешь рядом
Bunu söylemek zor olsa da insanlar gider
Говорить об этом трудно, но люди уходят
Hatalar yapılır ve en güzel muhabbetler biter
Совершаются ошибки, и лучшие разговоры заканчиваются
Derdimin dermanı rap, elimde kalem ile
Мое лекарство от печали рэп, в руке карандаш
Yıllardır bi' kaç dostum ve kulağımda yegane emanet
Много лет несколько друзей и единственное сокровище в моих ушах
Bi' lanet girdi hayatınıza yanlış anda
В твою жизнь вошло проклятие в неподходящий момент
Haydi linçleyin ve dışlayın insan değil bu ahmak
Давай, линчуй и отвергай, это не человек, а дурак
Akılı bi' karış havada dolanır aylak aylak
Разум витает в облаках, слоняется без дела
Artık dur dedim kendime "Ne istiyo'sun bi' söylesene be aptal."
Я сказал себе: "Хватит, что ты хочешь, скажи мне, глупец."
Denedim
Пытался
Her yolu denedim
Все пути перепробовал
Eninde sonunda yuvarlanıp başa dönerim
В конце концов кувыркнусь и вернусь к началу
Hep denedim
Всегда пытался
Oluru var veya yok
Быть может, да или нет
Kafamın içinde dönüyo' hep bi' senaryo
В моей голове постоянно крутится один сценарий
Denedim
Пытался
Her yolu denedim
Все пути перепробовал
Eninde sonunda yuvarlanıp başa dönerim
В конце концов кувыркнусь и вернусь к началу
Hep denedim
Всегда пытался
Oluru var veya yok
Быть может, да или нет
Kafamın içinde dönüyo' hep bi' senaryo
В моей голове постоянно крутится один сценарий
Bugüne kadar hep sahte sevgilerden dert yandın
До сих пор ты жаловался на фальшивую любовь
Bugünse kırıp döküp sıçıp batırdın her şeyi
Сегодня же ты все сломал, разбил и испортил
Doğru insan nerde mi?
Где настоящий человек?
Hep yanıldın
Ты всегда ошибался
Sadece düşlerimi süslüyorsan ben yarımım
Если ты просто украшаешь мои мечты, я наполовину жив
Anladım
Я понял
Tek hayalim elimde mikrofon müzik yapmak
Моя единственная мечта иметь микрофон в руке и заниматься музыкой
İstemiyorum aptal insanlara yapacağı işi anlatmak falan
Я не хочу объяснять глупым людям, чем им заниматься
Benim hayatım bu değil
Это не моя жизнь
Benim kendime yok faydam
Я не приношу себе никакой пользы
Fakat düzene hep bu kavgam
Но я всегда борюсь с системой
Örnek bir adamken canavara dönüştüm gitgide
Я был образцом для подражания, но превратился в монстра
Ölmek mi? Bütün hatalarını getirir önüne
Умереть? Это вернет тебя к своим ошибкам
Dar açılı bakışlarınızı genişletin,
Расширьте свой узкий взгляд
Gömlek kravat beni sarmaz üniformam kapüşon ve bol bi' ceket
Рубашка и галстук мне не подходят, моя униформа капюшон и свободная куртка
Eski biz olamazken eski ben hiç yok
Мы больше не можем быть прежними, прежнего меня больше нет
Viski ve bol dumandan etkilenip hanisülasyon
Виски и много дыма приводят к галлюцинациям
Riski gözümün önüne aldım hep ben Rap bana misyon
Я всегда держал риск перед глазами, рэп моя миссия
Mistik şiirlerim ve ritimlerim ucuz bi' pansiyon
Мои мистические стихи и ритмы дешевая гостиница
Denedim
Пытался
Her yolu denedim
Все пути перепробовал
Eninde sonunda yuvarlanıp başa dönerim
В конце концов кувыркнусь и вернусь к началу
Hep denedim
Всегда пытался
Oluru var veya yok
Быть может, да или нет
Kafamın içinde dönüyo' hep bi' senaryo
В моей голове постоянно крутится один сценарий
Denedim
Пытался
Her yolu denedim
Все пути перепробовал
Eninde sonunda yuvarlanıp başa dönerim
В конце концов кувыркнусь и вернусь к началу
Hep denedim
Всегда пытался
Oluru var veya yok
Быть может, да или нет
Kafamın içinde dönüyo' hep bi' senaryo
В моей голове постоянно крутится один сценарий





Авторы: Hüseyin şen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.