We Already Know - Seintперевод на немецкий
Those
dreams
want
to
recall
Diese
Träume
wollen
sich
in
Erinnerung
rufen
A
place
we
go
get
solved
Einen
Ort,
wo
wir
Lösungen
finden
A
face
we
know
to
all
Ein
Gesicht,
das
wir
alle
kennen
Turn
me
up,
i
need
this
song
Dreh
mich
lauter,
ich
brauche
dieses
Lied
What
is
now
really
going
on?
Was
ist
jetzt
wirklich
los?
Are
we
all
now
going
way
to
soft?
Werden
wir
jetzt
alle
viel
zu
weich?
Or
do
we
still
want
to
wait
for
war?
Oder
wollen
wir
immer
noch
auf
den
Krieg
warten?
Do
we
still
want
to
have
it
all?
Wollen
wir
immer
noch
alles
haben?
We
already
know
how
to
love
Wir
wissen
bereits,
wie
man
liebt
Nothing
to
loose
now
let's
walk
Nichts
zu
verlieren,
also
lass
uns
gehen
Through
the
door
Durch
die
Tür
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.