Текст и перевод песни SEJEONG - Whale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
내
이야기들
속에
가장
밝게
빛났던
순간
В
моих
воспоминаниях,
самый
яркий
момент
나의
하루는
매일
빠르게
지나가
버렸고
Мои
дни
пролетали
так
быстро,
그
어떤
것도
내겐
두려울
게
없었던
시간
И
ничто
не
пугало
меня
в
то
время.
어느
순간
놓쳐버린
그때의
나
В
какой-то
момент
я
потеряла
ту
себя.
어두운
밤
하늘로
숨은
너를
찾아
Я
ищу
тебя,
спрятавшегося
в
темном
ночном
небе,
구름
사이
보랏빛
길을
걷다
보면
Иду
по
фиолетовой
тропе
среди
облаков,
어둠
마지막에야
너와
마주할
수
있을까
Смогу
ли
я
встретиться
с
тобой
лишь
в
конце
темноты?
어느
순간
놓쳐버린
그때의
나
В
какой-то
момент
я
потеряла
ту
себя.
저
멀리
귓가에
들려오던
Где-то
вдали,
доносился
до
моего
слуха
작은
고래
소리가
있어
Тихий
голос
кита.
하늘
빼곡히
별빛을
수놓던
Ты,
кто
расшивал
небосвод
звездами,
너는
어디로
사라진
걸까
Куда
же
ты
исчез?
그리운
나의
Whale
Мой
дорогой
Кит,
по
которому
я
скучаю.
그리운
나의
Whale
Мой
дорогой
Кит,
по
которому
я
скучаю.
수평선
너머로
아득해
보였던
Время,
казавшееся
таким
далеким
за
горизонтом,
시간은
눈앞에
벌써
오늘이
되었고
Уже
стало
сегодняшним
днем,
잊은
줄
알았던
그때의
하늘
И
небо
того
времени,
которое
я
думала,
что
забыла,
한숨에
앞에
펼쳐지면
Вдруг
развернулось
передо
мной.
어둠은
지고
눈부신
파도
위에
Темнота
отступает,
и
на
ослепительных
волнах
그때
그
길이
다시
그려진다면
Если
снова
нарисуется
та
самая
тропа,
이
끝에
선
너와
마주할
수
있지
않을까
Смогу
ли
я
встретиться
с
тобой,
стоящим
в
конце
пути?
어느
순간
놓쳐버린
그때의
나
В
какой-то
момент
я
потеряла
ту
себя.
저
멀리
귓가에
들려오던
Где-то
вдали,
доносился
до
моего
слуха
작은
고래
소리가
있어
Тихий
голос
кита.
하늘
빼곡히
별빛을
수놓던
Ты,
кто
расшивал
небосвод
звездами,
너는
어디로
사라진
걸까
Куда
же
ты
исчез?
그리운
나의
Whale
Мой
дорогой
Кит,
по
которому
я
скучаю.
그리운
나의
Whale
Мой
дорогой
Кит,
по
которому
я
скучаю.
I
will
shine
the
way
for
you
Я
освещу
тебе
путь
Don′t
let
me
drift
away
Не
дай
мне
уплыть
Could
you
wake
the
light
in
you
Не
мог
бы
ты
пробудить
свет
в
себе
In
this
moment
with
me
В
этот
момент
со
мной
I've
been
always
there
for
you
Я
всегда
была
рядом
с
тобой
Won′t
let
you
drift
away
Не
позволю
тебе
уплыть
It's
so
bright
Так
светло
I
will
be
wishing
tonight
Я
буду
загадывать
желание
этой
ночью
To
break
away,
hope
you'll
find
me
Вырваться
на
свободу,
надеюсь,
ты
найдешь
меня
저
멀리
귓가에
들려오던
Где-то
вдали,
доносился
до
моего
слуха
작은
고래
소리가
있어
Тихий
голос
кита.
하늘
빼곡히
별빛을
수놓던
Ты,
кто
расшивал
небосвод
звездами,
넌
언제나
곁에
있던
거야
Ты
всегда
был
рядом
со
мной.
영원한
나의
Whale
Мой
вечный
Кит.
영원한
나의
Whale
Мой
вечный
Кит.
영원한
나의
Whale
Мой
вечный
Кит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flow Blow (yang Hai), Flow Blow (jung Kuk Yeong)
Альбом
Whale
дата релиза
17-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.