Текст и перевод песни SEKAI NO OWARI - Love The Warz
世界が唱えるLove&Peace
Мир
воспевает
Любовь
и
мир
PeaceのPeaceによるPeaceのためのPeace
Мир
во
имя
мира
Миром
от
мира
Peaceの対義語の戦争を無くすため何回だって行う戦争
Сколько
раз
нужно
воевать,
чтобы
устранить
войну,
которая
является
противоположностью
миру
朝がなければ夜もないそして悪がなければ正義もない
нет
ни
утра,
ни
ночи,
и
нет
ни
зла,
ни
справедливости.
そして不自由がなければ自由もない
и
если
ты
свободен,
то
ты
свободен.
だから戦争がなければPeaceもないのかい?
значит,
если
нет
войны,
то
нет
и
мира?
戦争を無くしてしまえば平和もなくなってしまうなら
если
мы
проиграем
войну,
если
мы
потеряем
мир,
если
мы
потеряем
мир,
если
мы
потеряем
мир,
если
мы
потеряем
мир,
если
мы
потеряем
мир,
если
мы
потеряем
мир,
если
мы
потеряем
мир
僕らはどうしたらいいの?本当の平和は訪れない
что
нам
следует
делать?настоящего
мира
нет.
われわれはPeace防衛軍
мы
- силы
защиты
мира.
平和を守るため戦争を無くすため
чтобы
защитить
мир,
искоренить
войну.
そんななか僕らは生まれたLovelyでPeacefulな幸福な世界
В
такой
ситуации
мы
родились
в
прекрасном,
мирном,
счастливом
мире
魅惑の果実も魔法の道具もいくらだって手に入るこの世界
в
этом
мире,
где
вы
можете
получить
зачарованные
фрукты
и
волшебные
инструменты
за
столько,
сколько
захотите
なのにどうしてこんな苦しいんだ
почему
это
так
больно?
夢も希望もありはしないんだ
ни
мечтаний,
ни
надежд.
僕らの幸せはどこにあんだよ
平和の中にあるんじゃないの
где
наше
счастье?
это
не
в
мире.
そうさ僕らは幸福世代
僕らの平和を守るため
да,
мы
- счастливое
поколение,
защищающее
наш
мир
僕らの世代が戦争を起こします
наше
поколение
будет
вести
войну.
そいつの名前は
Love
the
warz
его
зовут
Лав
варз.
世界が信じた
Love
& Peace
Любовь
и
мир,
в
которые
верил
весь
мир
いつしかみんなで悪をミナゴロシにして
いつしかみんなで悪をミナゴロシにして
Love
and
Peace.
Beautiful
world.
Любовь
и
покой.
Красивый
мир.
Perfect
age.
Happy
generation.
Идеальный
возраст.
Счастливое
поколение.
The
things
we
have
lost
along
the
way.
То,
что
мы
потеряли
на
этом
пути.
Hold
on.
Something
is
wrong.
Подожди.
Что-то
не
так.
Just
what
are
we
forgetting?
Только
что
же
мы
забываем?
Love
and
Peace.
Beautiful
world.
Любовь
и
покой.
Красивый
мир.
Perfect
age.
Happy
generation.
Идеальный
возраст.
Счастливое
поколение.
The
things
we
have
lost
along
the
way.
То,
что
мы
потеряли
на
этом
пути.
Hold
on.
Something
is
wrong.
Подожди.
Что-то
не
так.
Just
what
are
we
forgetting?
Только
что
же
мы
забываем?
Where's
the
love?
Где
же
любовь?
世界がどう変わったらいい?
世界がどう変わったらいい?
そして僕らもどうなったらいい?
и
что
же
нам
следует
делать?
僕らの悪をミナゴロシにしたら
если
мы
превратим
наше
зло
в
минагороши
僕らの正義はどうなんの?
а
как
же
наше
правосудие?
どんな希望を持ったらいい?
на
что
мне
следует
надеяться?
はたまたどんな夢を持ったらいい?
Какой
сон
у
меня
должен
быть?
不自由なんかないこの世界で
в
этом
мире,
где
нет
никаких
неудобств
どんな自由を願ったらいいの?
какой
свободы
я
должен
желать?
幸福の中から幸せを
Счастье
от
счастья
僕らは見つけていけるのかな
интересно,
сможем
ли
мы
его
найти?
でもそれはまるで昼に光るStar
のように
но
это
как
звезда,
сияющая
днем
僕らはそれを見つけられない
мы
не
можем
его
найти.
世界が平和になってから
когда
мир
станет
мирным
僕らは生きていく理由が必要になっちゃって
нам
нужна
причина,
чтобы
жить.
泣いて笑って探さなくちゃいけない
я
должен
плакать,
смеяться
и
искать
это.
なんでかって分かるでしょう
ты
знаешь
почему.
悪魔がいて天使がいる
есть
демоны,
есть
ангелы.
同様に天使がいて悪魔がいる
есть
ангелы,
есть
демоны.
悪魔が一人で泣かないように
Чтобы
дьявол
не
плакал
в
одиночестве
天使が一人で笑わないように
Чтобы
ангелы
смеялись
не
в
одиночестве
天使と悪魔が愛し合う世界
Мир,
где
ангелы
и
демоны
любят
друг
друга
そこにはきっと「LOVE」が必要で
Я
уверен,
что
для
этого
вам
нужна
"ЛЮБОВЬ".
争いあって笑いあって
есть
драка,
есть
смех.
僕らは幸せを見つけていくんだね
мы
обретаем
счастье.
そうさ僕らは幸福世代
да,
мы
- счастливое
поколение.
僕らの愛を取り戻すため
чтобы
вернуть
нашу
любовь.
僕らの世代が戦争を起こします
наше
поколение
будет
вести
войну.
そいつの名前は
Love
the
warz
его
зовут
Лав
варз.
僕らが信じた
Love
& Peace
僕らが信じた
Любовь
и
мир
いつしか僕らの敵をミナゴロシにして
いつしか僕らの敵をミナゴロシにして
Love
and
Peace.
Beautiful
world.
Любовь
и
покой.
Красивый
мир.
Perfect
age.
Happy
generation.
Идеальный
возраст.
Счастливое
поколение.
The
things
we
have
lost
along
the
way.
То,
что
мы
потеряли
на
этом
пути.
Hold
on.
Something
is
wrong.
Подожди.
Что-то
не
так.
Just
what
are
we
forgetting?
Только
что
же
мы
забываем?
Love
and
Peace.
Beautiful
world.
Любовь
и
покой.
Красивый
мир.
Perfect
age.
Happy
generation.
Идеальный
возраст.
Счастливое
поколение.
The
things
we
have
lost
along
the
way.
То,
что
мы
потеряли
на
этом
пути.
Hold
on.
Something
is
wrong.
Подожди.
Что-то
не
так.
Just
what
are
we
forgetting?
Только
что
же
мы
забываем?
Where's
the
love?
Где
же
любовь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fukase, Nakajin, fukase, nakajin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.