Текст и перевод песни SEKAI NO OWARI - MAGIC
初めて見たとき
the
first
time
I
saw
you,
この世界に産まれてきた
I
understood
the
reason
意味がわかったんだ
I
was
born
into
this
world.
君を見るたび、
Every
time
I
see
you,
胸がときめくんだ
my
heart
skips
a
beat.
冷ややかな目で見るんだ
you
look
at
me
with
cold
eyes.
君に出会うまで、
Before
I
met
you,
世の中に希望なんかなくて
there
was
no
hope
in
the
world,
僕は君のためならば
I
could
do
anything
何で君は一人で
so
why
do
you
act
生きてゆけるような顔をするんだ
like
you
can
live
alone?
こんなに頑張って言った言葉
I
worked
so
hard
to
say,
君は何もないようなふりをして
you
just
ignored,
通り過ぎてったね
as
if
they
were
nothing.
君の最悪な性格も
I
know
your
worst
personality
traits,
でもたまに悲しそうに笑う
but
the
way
you
sometimes
smile
sadly
とこがたまらなく好きなんだよ
is
what
I
love
so
much.
4回目の冬が来て
the
fourth
winter
came,
まとわりついていたんだ
clinging
to
you.
大きな樹のある
At
the
"Cafe
Michelangelo,"
"カフェミケランジェロ"でついに
with
its
large
tree,
I
finally
「僕と一緒になってくれませんか?」
“Will
you
marry
me?”
「私、貴方みたいな
“People
like
you,
太陽みたいに
shining
like
the
sun,
キラキラした人を見ると
make
me
want
to
vomit”
命が宿ったとき
dwelled
between
us,
君は何とも言えない顔をして
you
smiled
with
an
expression
笑っていたね
I
couldn't
describe.
嬉しいのか、悲しいのか
Were
you
happy
or
sad?
君はこう思ってたんだろう?
You
must
have
been
thinking:
「いずれは全て失うのに、
“Why
do
precious
things
keep
increasing,
どうして大切なモノが増えていくの?」
when
eventually
we
will
lose
everything?”
こんなに頑張って言った言葉
I
worked
so
hard
to
say,
君は何にも無かったように
you
closed
your
eyes
to,
目を閉じ星になったね
and
became
a
star.
僕がさ、
How
I
felt
that
night,
あの夜どんな気持ちだったか
how
painful
it
was
to
say
「ありがとう」や「さよなら」を
“thank
you”
and
“goodbye”
言うのがどんなに苦しかったか
you
wouldn’t
know.
こんなに頑張って生きてきたのに
I've
worked
so
hard
to
live,
本当に大切なモノさえ
I
still
end
up
losing
失ってしまうんだね
even
the
things
that
matter
most.
知ってるよ、それでも人生は素晴らしいと
I
know
that
life
is
still
wonderful,
生まれてきて良かったと
and
that
I'm
glad
to
be
alive.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hawaiian 6, hawaiian 6
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.