SEKAI NO OWARI - Pierrot (Twilight City Arranged) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни SEKAI NO OWARI - Pierrot (Twilight City Arranged)




Pierrot (Twilight City Arranged)
Pierrot (Twilight City Arranged)
森の中のサーカスの君はそこのピエロで
You are a clown in the circus in the woods, and there
いつもおどけてみせて、皆を笑わせようとする
you always try to make everyone laugh by joking
どんな悲しいときも笑って
Even when you are sad, you smile
皆を笑わせようとする
you try to make everyone laugh
本当はとても気にしてる、そのヘンテコな赤い鼻も
Truthfully, you care deeply about everything, even that wacky red nose
からかわれても知らんぷり
even if you pretend not to notice when they make fun of it
踊って転んで笑ってたね
You've danced and tripped and laughed about it
つまづいたんだから涙が出るのが普通なんだよ
It's only natural to cry when you stumble like that
危ないから空中ブランコなんてしなくていいんだよ
It's dangerous, so you don't have to do the trapeze
「私がやらなきゃ、誰がやるの!」とそう言って君は笑う
"If I don't do it, who will!" you say with a smile
危ないから綱渡りなんかしないで欲しいんだよ
It's dangerous, so I'd rather you didn't do the tightrope
でも、君には決めた事があるんでしょう?
But you've made up your mind, haven't you?
応援するよ
I'll cheer for you
「頑張って!」
"Good luck!"
実は僕は知ってるよ
Actually, I know
君が練習してる事を
that you've been practicing
何回やってもつまずいて
that you stumble no matter how many times you try
いらだってしまう君の事を
and I know the frustration you must feel
それだけやったら上手くいくさ
If you keep it up, you'll get it
焦る気持ちは分かるけどさ
I understand your impatience
僕はちゃんと見てるよ
I'm watching youちゃんと
頑張ってる君の事を
watching over your hard work
寝静まったサーカステントのなか
In the stillness of the circus tent
魔法を覚える君を
you will learn magic
だから、無理だけはしないで欲しいんだよ
So please, don't push yourself too hard
今日はおやすみ
Today is your day off
危ないから空中ブランコなんてしなくていいんだよ
It's dangerous, so you don't have to do the trapeze
「私がやらなきゃ、誰がやるの!」とそう言って君は笑う
"If I don't do it, who will!" you say with a smile
危ないから綱渡りなんかしないで欲しいんだよ
It's dangerous, so I'd rather you didn't do the tightrope
でも、君には決めた事があるんでしょう?
But you've made up your mind, haven't you?
応援するよ
I'll cheer for you
「頑張って!」
"Good luck!"
危ないから空中ブランコなんてしなくていいんだよ
It's dangerous, so you don't have to do the trapeze
「私がやらなきゃ、誰がやるの!」とそう言って君は泣いた
"If I don't do it, who will!" you say, and this time you cry
危ないから空中ブランコなんてしなくていいんだよ
It's dangerous, so you don't have to do the trapeze
「私がやらなきゃ、誰がやるの!」とそう言って君は笑う
"If I don't do it, who will!" you say with a smile
危ないから綱渡りなんかしないで欲しいんだよ
It's dangerous, so I'd rather you didn't do the tightrope
でも、君には決めた事があるんでしょう?
But you've made up your mind, haven't you?
応援するよ
I'll cheer for you
「頑張って!」
"Good luck!"





Авторы: Fukase


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.