SEKAI NO OWARI - Seibutsugaku Teki Gensoukyoku - перевод текста песни на английский

Seibutsugaku Teki Gensoukyoku - SEKAI NO OWARIперевод на английский




Seibutsugaku Teki Gensoukyoku
Biological Fantasy
これが仆が产まれた"理由"で仆も"命のサイクル"の中の一つでしかない
This is the "purpose" of my birth. Even I am merely a single part of a "life cycle".
それなのに仆は喜んで、怒って、乐しんで、悲しんで、死んでいく
Yet I live through joy, frustration, pleasure, grief, and finally death.
"人类"が死なない为に仆は产まれたの?
Was I born only so that "humanity" will not die?
美しく回る永久の"命のサイクル"
A perpetual "cycle of life" of beautiful recurrences.
ぐるぐるぐるぐる回り永远に缲り返していく
Swirling and swirling endlessly, it continues.
美しく回る永久の"命のサイクル"
A perpetual "cycle of life" of beautiful recurrences.
ぐるぐるぐるぐる回り永远に止めてはならない
Swirling and swirling endlessly, it must continue.
ただ永远に分裂を缲り返すアメーバに产まれた意味や
I see no meaning in being born as an amoeba that simply divides endlessly.
生きてる意味はあるの?
Is there any meaning in just existing?
ただ永远に繁殖を缲り返す人类の中で仆は仆で
I am myself amidst humanity that endlessly reproduces, but
ある必要はあったの?
was it necessary that I exist?
美しく回る永久の"命のサイクル"
A perpetual "cycle of life" of beautiful recurrences.
ぐるぐるぐるぐる回り永远に缲り返していく
Swirling and swirling endlessly, it continues.
美しく回る永久の"命のサイクル"
A perpetual "cycle of life" of beautiful recurrences.
ぐるぐるぐるぐる回り永远に止めてはならない
Swirling and swirling endlessly, it must continue.
仆はいつか自分も"意味など存在しない"
Perhaps someday I too will realize that "there is no meaning"
大きなサイクルの中にいると解るんだろう
when I see how I too am a part of a grand cycle.
そしたらやっぱり仆も子供を授かって
Then I will surely bear a child and
"命のサイクル"の中で美しく回ってみよう
revolve beautifully in this "cycle of life".
美しく回る永久の"命のサイクル"
A perpetual "cycle of life" of beautiful recurrences.
ぐるぐるぐるぐると回り永远に缲り返していく
Swirling and swirling endlessly, it continues.
美しく回る永久の"命のサイクル"
A perpetual "cycle of life" of beautiful recurrences.
ぐるぐるぐるぐると回り永远に止めてはならない
Swirling and swirling endlessly, it must continue.





Авторы: 深瀬 慧, 深瀬 慧


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.