SEKAI NO OWARI - umbrella - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни SEKAI NO OWARI - umbrella




umbrella
umbrella
鏡に映る私は透明だった
In the mirror, I was transparent
分かってた事でも知らないままの方が良かった
I knew it, but it would have been better not to know
私は君を濡らすこの忌々しい雨から
I am an umbrella to protect you from this hateful rain that wets you
君を守る為のそれだけの傘
To protect you
それは自分で決めたようで運命みたいなもの
It seems like I decided it myself, but it's like destiny
何も望んではいけない 傷付くのが怖いから
I shouldn't wish for anything, because I'm afraid of getting hurt
もう一度あの日に戻れたとしても
Even if I could go back to that day again
繰り返してしまうでしょう 私はきっとそう
I would probably repeat it; I surely would
あぁ この雨がこのままずっと降れば
Oh, if this rain would just keep falling like this...
願ってはいけない そんな事は分かってる だけど
I shouldn't wish for it, I know it. But...
君に降る雨が いつの日か上がって青空を望んだら
If the rain falling on you stopped someday, and you wished for a clear sky,
その時私はきっと
Then I would surely...
もっと自分の事をこんなに知らなければ
If I didn't know myself so much...
もう少し幸せな未来も望めたのかな
Maybe I could have wished for a slightly happier future
あの雪の日 私を閉じ空を見上げた
On that snowy day, I looked up at the sky with you
泣いているように見えた笑顔に私は触れられない
I couldn't touch your smile that looked like you were crying
あぁ 哀しくて美しい思い出が
Oh, the sad and beautiful memories...
走馬灯のように 希望がちらついてしまう
Like a revolving lantern, they flicker with hope
この醜くて本当の気持ちが強くなる前に
Before this ugly and true feeling grows stronger
きっと吐き気がするほど眩しい太陽
The sun will surely shine so blindingly that I'll feel sick
私の気持ちは自由だと誰かが言った
Someone said that my feelings are free
そんな事ないわ 運命よりも変えられないの
That's not true, they can't be changed, even more so than destiny
あぁ この雨がこのままずっと降れば
Oh, if this rain would just keep falling like this...
願ってはいけない そんな事は分かっていたはず
I shouldn't wish for it, I should have known
君に降る雨が いつの日か上がって青空を望んだら
If the rain falling on you stopped someday, and you wished for a clear sky,
その時私はきっと
Then I would surely...
雨が静かに上がり傘立てに置かれた傘
The rain quietly stops, and the umbrella is placed in the stand
忘れた事さえ忘れられてしまったような
It's as if I had forgotten even forgetting





Авторы: Fukase, Saori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.