SEKAI NO OWARI - タイムマシン - перевод текста песни на немецкий

タイムマシン - SEKAI NO OWARIперевод на немецкий




タイムマシン
Zeitmaschine
タイムマシンに乗って チクタクチクタク
Ich steig in die Zeitmaschine, ticktack ticktack
君といた記憶を消し去るために
Um die Erinnerungen an uns auszulöschen
こんなに苦しいなら 君に出逢う前に
Wenn es so schmerzt, wäre besser noch vor unserem Treffen
全てなかった事に
Alles einfach ungeschehen gemacht
僕は自分が一番好きだった
Ich mochte mich selbst am allermeisten
他の誰より 君に会うまでは
Bis ich dich traf, mehr als jeden anderen
自分より大切な君を失い
Ich verlor dich, wichtiger als ich selbst
僕の世界から一番が無くなった
Das Wertvollste verschwand aus meiner Welt
そしてそれはまるで眠気のように
Und wie eine bleierne Müdigkeit
僕を蝕んでいく
Frisst sie mich Stück für Stück
幸せだったと思う度に
Jedes Mal, wenn ich an das Glück denk
涙が溢れ出してくるんだ 今でも
Übermannen mich die Tränen, auch jetzt noch
タイムマシンに乗って チクタクチクタク
Ich steig in die Zeitmaschine, ticktack ticktack
君といた記憶を消し去るために
Um die Erinnerungen an uns auszulöschen
こんなに苦しいなら 君に出逢う前に
Wenn es so schmerzt, wäre besser noch vor unserem Treffen
全てなかった事に
Alles einfach ungeschehen gemacht
君と出逢えて本当に良かった
Ob ich je den Tag erleb, an dem ich sag:
と言える日なんて 来るのだろうか
"Wie gut, dass wir uns trafen"?
だって3年前のあの日から僕は
Seit jenem Tag vor drei Jahren schein ich
何にも進んでない気がするんだよ
Auf der Stelle zu treten, ohne Fortschritt
いつも君と道を歩いていると
Immer wenn wir zusammen gingen
道端の花も新種の大発見の様だった
War ein Wegrand-Blümchen wie eine Neuentdeckung
こんなありふれた花のくせに 今では
Dieses ganz gewöhnliche Pflänzchen heute
タイムマシンに乗って チクタクチクタク
Ich steig in die Zeitmaschine, ticktack ticktack
君と出逢った時間に辿り着いた
Zurück zu unserer allerersten Begegnung
こんなに苦しいけど 君に出逢わなければ
Trotz des Schmerzes: Hätt ich dich nie getroffen
僕が僕じゃなくなる
Wär ich nicht mehr ich selbst
君と出逢った瞬間の僕は
Mein Gesicht in diesem Moment unseres Treffens
そんな顔をしてたのか 見てられない
Kann ich nicht ertragen, so sah ich aus?
やっぱり止められないや
Doch ich kann's nicht rückgängig machen
君との出逢いは でもこれで良かったんだ
Denn unser Treffen - es war genau richtig
タイムマシンに乗って チクタクチクタク
Ich steig in die Zeitmaschine, ticktack ticktack
君のいない時間へと帰っていく
Zurück in die Zeit vor deiner Existenz
前も見れないけど 上も向けないけど
Ich kann weder vorwärts schauen noch
僕を見つめていこう
Den Blick erheben, doch ich werde auf mich achten





Авторы: Saori, Fukase


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.