SEKAI NO OWARI - ターコイズ - перевод текста песни на немецкий

ターコイズ - SEKAI NO OWARIперевод на немецкий




ターコイズ
Türkis
大きな声で夢を謳った
Mit lauter Stimme träumte ich einen Traum
みんなの前でカッコ悪いくらいに
Vor allen Leuten, peinlich ungeschickt
誰よりもそれを
Wer mehr als jeder
聴いていたのは
andere zuhörte, das war
他ならぬ僕自身だろう
wohl niemand anders als ich selbst
深海の夢を見た
Träumte einen Tiefseetraum
マリンスノーが宙を舞っていて
Marineschnee tanzte durch die Luft
綺麗なものは
Schöne Dinge sind nicht
綺麗なだけじゃないと
nur einfach schön
君もきっとそうなんだろう
Das gilt sicher auch für dich
首を飾る君のネックレス
Deine Halskette schmückt den Nacken
ぎゅっと握りドアを開いた
Packte sie fest, öffnete die Tür
森の伴奏 太陽が照らし出すと
Waldesbegleitung, als die Sonne aufleuchtet
まだ拍手もない僕のステージが始まる
Beginnt meine Bühne noch ohne Applaus
泡沫の希望だろうと
Mag es schäumende Hoffnung sein
はりぼての勇気だろうと
Oder ein Pappmut von Courage
僕はそれを
Ich stopfte es
鞄につめた
in meinen Rucksack
きっと無いよりマシなはずさ
Besser als nichts ganz bestimmt
数え切れぬ敗北の前で
Vor unzähligen Niederlagen
膝をつく日だってあるだろう
Wird es Tage geben, an denen ich kniee
逃げる事も
Auch Fliehen kann
勇気の一つだと
mutig manchmal sein
その言葉を胸に
Dieses Wort trag ich in meiner Brust
首を飾る君のターコイズ
Dein Türkis schmückt den Nacken
そっと握り涙を溢した
Drücke es sanft, Tränen überfließen
雨の間奏 嵐が吹き飛ばすと
Regen-Zwischenspiel, wenn der Sturm verweht
まだ拍手のない僕のステージが始まる
Beginnt meine Bühne noch ohne Applaus
首を飾る君のネックレス
Deine Halskette schmückt den Nacken
ぎゅっと握りドアを開いた
Packte sie fest, öffnete die Tür
森の伴奏 太陽が照らし出すと
Waldesbegleitung, als die Sonne aufleuchtet
まだ拍手もない僕のステージが始まる
Beginnt meine Bühne noch ohne Applaus
首を飾る君のネックレス
Deine Halskette schmückt den Nacken
ぎゅっと握りドアを開いた
Packte sie fest, öffnete die Tür
森の伴奏 太陽が照らし出すと
Waldesbegleitung, als die Sonne aufleuchtet
まだ 拍手もない僕のステージが始まる
Beginnt meine Bühne noch ohne Applaus





Авторы: Fukase


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.