SELMON - 180 BPM - перевод текста песни на английский

180 BPM - SELMONперевод на английский




180 BPM
180 BPM
Ja
Yeah
Diggi, du weißt
Diggi, you know
Oh
Oh
Ey
Hey
Mein Herz schlägt 180 BPM (whoa)
My heart beats 180 BPM (whoa)
Aber du bist nicht da um es zu hör'n
But you're not here to hear it
Ey, Babe, diese Ferne tut weh (ah)
Hey, babe, this distance hurts (ah)
Ich weiß nicht, ob es dich stört
I don't know if it bothers you
Girl (Girl)
Girl (Girl)
Bist du so gerne bei mir, wie ich gerade eben mit dir? (Mit dir, yeah)
Do you enjoy being with me as much as I just did with you? (With you, yeah)
Mit so vieles im Leben, doch dich wollt ich nie verlier'n
So much in life, but I never wanted to lose you
180 BPM (ey)
180 BPM (hey)
Ey ich bin kein Arzt, aber das ist zu schnell (wait)
Hey, I'm not a doctor, but that's too fast (wait)
Grade warst du da und dann wurd es wieder hell
You were just here and then it got bright again
Immer wenn ich klar komm, bist du wieder weg
Whenever I get myself together, you're gone again
Ich werd wach um 11 und schwach um 12
I wake up at 11 and get weak at 12
Diese Puff Puff macht kein' Spaß ohne Bass
This puff puff ain't fun without bass
Es ist hart für mich Babe, weil ich manchmal nicht check
It's hard for me, babe, 'cause sometimes I don't get it
Du hast mich abgeschossen, auf der Jagd, nach dir selbst, ja
You shot me down, on the hunt, for yourself, yeah
(Ey, whoa)
(Hey, whoa)
(Whoa)
(Whoa)
Es gibt nur Sachen, die frage ich mich ab Abends
There are only things I wonder about in the evenings
So nah (so nah)
So close (so close)
Hoff bei dir ist alles alright
Hope everything is alright with you
Mein Herz schlägt 180 BPM (whoa)
My heart beats 180 BPM (whoa)
Aber du bist nicht da um es zu hör'n
But you're not here to hear it
Ey, Babe, diese Ferne tut weh (oh)
Hey, babe, this distance hurts (oh)
Ich weiß nicht, ob es dich stört
I don't know if it bothers you
Girl (Girl)
Girl (Girl)
Bist du so gerne bei mir, wie ich gerade eben mit dir? (Mit dir, dir, dir, dir, dir)
Do you enjoy being with me as much as I just did with you? (With you, you, you, you, you)
Mit so vieles im Leben, doch dich wollt ich nie verlier'n
So much in life, but I never wanted to lose you
Sag mir bitte wie's wär
Please tell me what it would be like
Renn alleine durch mein Leben und ich find es nicht fair
Running through my life alone and I don't think it's fair
Du sagtest mir, dass du für immer bleibst und ich dachte, wir wär'n für immer zu zweit
You told me you'd stay forever and I thought we'd be together forever
Es komm'n ups and downs (ah)
There are ups and downs (ah)
Du hattest deine Gründe um abzuhau'n (oh)
You had your reasons to leave (oh)
Ich erfande mir Gründe für andre Fragen
I made up reasons for other questions
Heute wünsche ich mir Hand in Hand zu laufen
Today I wish to walk hand in hand
Es bleibt 'n Traum
It remains a dream
Oh, Baby Girl (Bae)
Oh, Baby Girl (Bae)
Ich dachte wir beide wär'n safe, ich schwör (ja)
I thought we were both safe, I swear (yeah)
Egal was ich habe, du bist es wert (du, du, du, du)
No matter what I have, you're worth it (you, you, you, you)
Sing 'n Song und du weißt nicht ma', ob du mich hörst, du bist a magic world, oh yeah
Singing a song and you don't even know if you hear me, you're a magic world, oh yeah
Mein Herz schlägt 180 BPM (whoa)
My heart beats 180 BPM (whoa)
Aber du bist nicht da um es zu hör'n
But you're not here to hear it
Ey, Babe, diese Ferne tut weh (ah)
Hey, babe, this distance hurts (ah)
Ich weiß nicht, ob es dich stört
I don't know if it bothers you
Girl (Girl)
Girl (Girl)
Bist du so gerne bei mir, wie ich gerade eben mit dir? (Mit dir, dir, dir, dir, dir)
Do you enjoy being with me as much as I just did with you? (With you, you, you, you, you)
Mit so vieles im Leben, doch dich wollt ich nie verlier'n
So much in life, but I never wanted to lose you





Авторы: Selmo Dornor, Thomas Weidenbach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.