Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diggi,
du
weißt
Diggi,
you
know
Mein
Herz
schlägt
180
BPM
(whoa)
My
heart
beats
180
BPM
(whoa)
Aber
du
bist
nicht
da
um
es
zu
hör'n
But
you're
not
here
to
hear
it
Ey,
Babe,
diese
Ferne
tut
weh
(ah)
Hey,
babe,
this
distance
hurts
(ah)
Ich
weiß
nicht,
ob
es
dich
stört
I
don't
know
if
it
bothers
you
Bist
du
so
gerne
bei
mir,
wie
ich
gerade
eben
mit
dir?
(Mit
dir,
yeah)
Do
you
enjoy
being
with
me
as
much
as
I
just
did
with
you?
(With
you,
yeah)
Mit
so
vieles
im
Leben,
doch
dich
wollt
ich
nie
verlier'n
So
much
in
life,
but
I
never
wanted
to
lose
you
180
BPM
(ey)
180
BPM
(hey)
Ey
ich
bin
kein
Arzt,
aber
das
ist
zu
schnell
(wait)
Hey,
I'm
not
a
doctor,
but
that's
too
fast
(wait)
Grade
warst
du
da
und
dann
wurd
es
wieder
hell
You
were
just
here
and
then
it
got
bright
again
Immer
wenn
ich
klar
komm,
bist
du
wieder
weg
Whenever
I
get
myself
together,
you're
gone
again
Ich
werd
wach
um
11
und
schwach
um
12
I
wake
up
at
11
and
get
weak
at
12
Diese
Puff
Puff
macht
kein'
Spaß
ohne
Bass
This
puff
puff
ain't
fun
without
bass
Es
ist
hart
für
mich
Babe,
weil
ich
manchmal
nicht
check
It's
hard
for
me,
babe,
'cause
sometimes
I
don't
get
it
Du
hast
mich
abgeschossen,
auf
der
Jagd,
nach
dir
selbst,
ja
You
shot
me
down,
on
the
hunt,
for
yourself,
yeah
Es
gibt
nur
Sachen,
die
frage
ich
mich
ab
Abends
There
are
only
things
I
wonder
about
in
the
evenings
So
nah
(so
nah)
So
close
(so
close)
Hoff
bei
dir
ist
alles
alright
Hope
everything
is
alright
with
you
Mein
Herz
schlägt
180
BPM
(whoa)
My
heart
beats
180
BPM
(whoa)
Aber
du
bist
nicht
da
um
es
zu
hör'n
But
you're
not
here
to
hear
it
Ey,
Babe,
diese
Ferne
tut
weh
(oh)
Hey,
babe,
this
distance
hurts
(oh)
Ich
weiß
nicht,
ob
es
dich
stört
I
don't
know
if
it
bothers
you
Bist
du
so
gerne
bei
mir,
wie
ich
gerade
eben
mit
dir?
(Mit
dir,
dir,
dir,
dir,
dir)
Do
you
enjoy
being
with
me
as
much
as
I
just
did
with
you?
(With
you,
you,
you,
you,
you)
Mit
so
vieles
im
Leben,
doch
dich
wollt
ich
nie
verlier'n
So
much
in
life,
but
I
never
wanted
to
lose
you
Sag
mir
bitte
wie's
wär
Please
tell
me
what
it
would
be
like
Renn
alleine
durch
mein
Leben
und
ich
find
es
nicht
fair
Running
through
my
life
alone
and
I
don't
think
it's
fair
Du
sagtest
mir,
dass
du
für
immer
bleibst
und
ich
dachte,
wir
wär'n
für
immer
zu
zweit
You
told
me
you'd
stay
forever
and
I
thought
we'd
be
together
forever
Es
komm'n
ups
and
downs
(ah)
There
are
ups
and
downs
(ah)
Du
hattest
deine
Gründe
um
abzuhau'n
(oh)
You
had
your
reasons
to
leave
(oh)
Ich
erfande
mir
Gründe
für
andre
Fragen
I
made
up
reasons
for
other
questions
Heute
wünsche
ich
mir
Hand
in
Hand
zu
laufen
Today
I
wish
to
walk
hand
in
hand
Es
bleibt
'n
Traum
It
remains
a
dream
Oh,
Baby
Girl
(Bae)
Oh,
Baby
Girl
(Bae)
Ich
dachte
wir
beide
wär'n
safe,
ich
schwör
(ja)
I
thought
we
were
both
safe,
I
swear
(yeah)
Egal
was
ich
habe,
du
bist
es
wert
(du,
du,
du,
du)
No
matter
what
I
have,
you're
worth
it
(you,
you,
you,
you)
Sing
'n
Song
und
du
weißt
nicht
ma',
ob
du
mich
hörst,
du
bist
a
magic
world,
oh
yeah
Singing
a
song
and
you
don't
even
know
if
you
hear
me,
you're
a
magic
world,
oh
yeah
Mein
Herz
schlägt
180
BPM
(whoa)
My
heart
beats
180
BPM
(whoa)
Aber
du
bist
nicht
da
um
es
zu
hör'n
But
you're
not
here
to
hear
it
Ey,
Babe,
diese
Ferne
tut
weh
(ah)
Hey,
babe,
this
distance
hurts
(ah)
Ich
weiß
nicht,
ob
es
dich
stört
I
don't
know
if
it
bothers
you
Bist
du
so
gerne
bei
mir,
wie
ich
gerade
eben
mit
dir?
(Mit
dir,
dir,
dir,
dir,
dir)
Do
you
enjoy
being
with
me
as
much
as
I
just
did
with
you?
(With
you,
you,
you,
you,
you)
Mit
so
vieles
im
Leben,
doch
dich
wollt
ich
nie
verlier'n
So
much
in
life,
but
I
never
wanted
to
lose
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Selmo Dornor, Thomas Weidenbach
Альбом
2022
дата релиза
19-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.