SEMDÓ feat. Pezt - Insanico - перевод текста песни на английский

Insanico - SEMDÓ перевод на английский




Insanico
Insane
Direto das sombras, brisa logo torta
Straight from the shadows, breeze immediately twisted
Atormentando de matina
Tormenting from the morning
Nos desafie e reserve o caixão
Challenge us and reserve the coffin
homicida disposto do inferno
Only a murderer willing from hell
Zero empatia, demônio em ação
Zero empathy, demon in action
É a legião que acompanha o comboio
It's the legion that accompanies the convoy
Visando o caos, quero que se foda
Aiming for chaos, I want you to get fucked
Desumano Gang, de fato, te odeia
Inhuman Gang, in fact, hates you
Somente a loucura que sai dessa boca
Only the madness that comes from this mouth
Besta solta, tente nos parar
Beast unleashed, try to stop us
Que o resultado é igual a nada
That the result is equal to nothing
Vai parar na vala, com a cara amassada
You will stop in the ditch, with your face smashed in
Implorando por ajuda, morrendo como piada
Begging for help, dying like a joke
Não somos os personagens
We are not the characters
Que vocês tentam ser, não
That you try to be, no
E eu te falo o porquê
And I'll tell you why
Nossa insanidade nunca foi um marketing
Our insanity was never marketing
A minha vontade é matar ou morrer
My desire is to kill or die
Nós enterramos todos esses vermes
We bury all these worms
Que obstruíram o nosso caminho
That obstructed our path
DSM13 no vale da morte
DSM13 in the valley of death
Isso é Devil Shyt, isso é corrosivo
This is Devil Shyt, this is corrosive
Morte, somos nós que trazemos ela
Death, we are the ones who bring it
Amarre no teto a corda
Tie the rope to the ceiling
Finalize sua vida nela
Finish your life in it
Porque sempre vai ser essa bosta
Because it will always be this shit
Na noite escura, roubamos sua alma
In the dark night, we steal your soul
E jogamos fora, pois de nada vale
And we throw it away, because it's worthless
O caos pelo caos, sem um intuito lógico
Chaos for chaos, without a logical intention
É maldade pela maldade
It's evil just for evil
Mente focada no oculto monstro em potencial
Mind focused on the occult potential monster
Muito sangue de jorrar
Much blood will spill
Energia negativa direta do umbral
Negative energy straight from the threshold
Louca pra te matar
Crazy to kill you
E a brisa entortou
And the breeze bent
A lei, nós burlou
The law, we flouted
Se espreme no canto, não tem mais saída
Squeeze into the corner, no more way out
encurralado entre os louco homicida
You are cornered among the crazy murderers
E entre os louco homicida é o fim da sua vida
And among the crazy murderers is the end of your life
Simpatia zero, nada agradável
Zero sympathy, nothing pleasant
Portanto não teste a sociopatia
So don't test the sociopathy
Apatia que rege meu cotidiano
Apathy that governs my daily life
Invade sua vida e vai pra terapia
Invades your life and goes to therapy
E não tem mais como voltar
And there's no going back
Irreversível o fato quando está farto
Irreversible the fact when you are already fed up
De ser tão são
Of being so sane
Morto por dentro
Dead inside
Morto por dentro
Dead inside
Meu corpo não é templo, é caixão
My body is not a temple, it is a coffin
(Não é templo, é caixão)
(Not a temple, it's a coffin)
Muita ilusão, olhos fechados
Much illusion, closed eyes
Guiados pelo ego inflado
Guided by an inflated ego
entende a futilidade da sua existência
Only understand the futility of your existence
Quando putrefato
When rotten
Decepado, muita dor, de fato, vai pro inferno
Severed, much pain, in fact, go to hell
E o corpo é desovado numa fossa
And the body is dumped in a ditch
Ave Satan, Agios Satan
Ave Satan, Agios Satan
A vibe mais negra é a nossa
The blackest vibe is ours
Tudo que o demônio gosta
Everything the devil likes
Psycho satânico
Satanic Psycho
Que age nas sombras
Who acts in the shadows
De forma brutal
In a brutal way
Worship Devil Shyt
Worship Devil Shyt
Psique abstrata
Abstract psyche
Escuridão absoluta
Absolute darkness
Conjurando o mal
Conjuring evil





SEMDÓ feat. Pezt - Insanico
Альбом
Insanico
дата релиза
24-01-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.