Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Filho
do
caos,
perturbado,
drogado,
dopado
estado
opaco
e
bem
alterado
Сын
хаоса,
ненормальный,
укуренный,
накачанный,
мутное
состояние
и
очень
измененное
Jogado
ao
ratos,
quero
nem
saber
dessa
porra
mais
não
Брошенный
на
произвол
судьбы,
я
больше
не
хочу
знать
об
этой
херне
Sorriso
forçado,
convivio
forçado,
tudo
é
forçado,
eu
acho
engraçado
Вымученная
улыбка,
вымученное
общение,
все
вымучено,
мне
смешно
Os
manos
mestrado
no
lado
oculto
quero
ver
o
demonio
saindo
do
chão
Братья
магистры
в
оккультизме,
хочу
увидеть,
как
демон
выходит
из-под
земли
Filho
da
puta
ta
cobrando
quem?
Сукин
сын,
ты
кому
указываешь?
Voce
não
sabe
quem
eu
sou
também
Ты
тоже
не
знаешь,
кто
я
такой
Foda-se
papo
de
a
rua
é
quem?
Похер
на
разговоры,
улица
чья?
Demonio
não
paga
pau
pra
ninguém
Демон
никому
не
платит
Diss
que
me
diz
que
se
foda
essa
Говорят,
что
мне
насрать
на
это
Porra,
como
diz
o
tagman
foda-se
a
cena
Блядь,
как
говорит
тэгман,
похер
на
сцену
Sem
solução
de
melhora
evidente,
n
Без
видимого
улучшения,
н
ão
dou
solução,
nós
causamos
problema
е
даю
решения,
мы
создаем
проблемы
Dsm,
vazioz,
p&k
(pla
pla
pla
pla)
Dsm,
пустота,
п&к
(пум
пум
пум
пум)
Quem
se
habilita
a
tentar
atrasar?
(Pla
pla
pla)
Кто
хочет
попробовать
нас
задержать?
(Пум
пум
пум)
Ces
não
entende
esse
tipo
de
som
Вы
не
понимаете
этот
тип
звука
De
qualquer
forma
pra
nós
vai
ta
bom
В
любом
случае,
для
нас
все
будет
хорошо
Crio
castelo
tipo
o
mamon
Создаю
замок,
как
Маммон
Raiva
na
letra,
elevo
o
tom
Ярость
в
тексте,
повышаю
тон
Comportamento
hostil,
presença
pesa
o
clima
Враждебное
поведение,
присутствие
давит
на
атмосферу
Ambiente
de
negativismo,
demonio
possui
e
eu
olho
pra
cima
Атмосфера
негатива,
демон
овладевает,
а
я
смотрю
вверх
Essa
tematica
não
te
agrada,
o
beat
te
chapa,
a
letra
de
assusta
Эта
тема
тебе
не
нравится,
бит
тебя
накрывает,
текст
пугает
Entra
na
sua
mente
e
se
voce
gosta,
ja
era,
botamo
um
psycho
na
rua
Проникает
в
твой
разум,
и
если
тебе
нравится,
то
все,
мы
выпускаем
на
улицу
психопата
Sua
brisa
entorta
ouvindo
essa
Твой
кайф
искажается,
когда
ты
слушаешь
это
Porra,
falando
de
morte,
exaltando
o
mal
Черт,
говорим
о
смерти,
восхваляем
зло
Em
cima
do
palco
nós
de
balaclava,
no
topo
do
abismo,
pra
nós
é
normal
На
сцене
мы
в
балаклавах,
на
краю
пропасти,
для
нас
это
нормально
Psycho
treinado,
mestrado
nos
caos,
preparando
a
casa
pra
um
ritual
Тренированный
психопат,
магистр
хаоса,
готовлю
дом
к
ритуалу
Foda-se
o
hype,
não
me
interessa,
ouvindo
essa
porra
voce
passa
mal
Похер
на
хайп,
меня
это
не
интересует,
слушая
эту
херню,
тебе
становится
плохо
(Filho
do
caos
- to
desumano
hey)
(Сын
хаоса
- я
бесчеловечен,
эй)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.