Текст и перевод песни SEMDÓ - Quando Doer Eu Vou Aproveitar Cada Segundo
Quando Doer Eu Vou Aproveitar Cada Segundo
Когда боль придёт, я буду наслаждаться каждой секундой
Vejo
todo
o
meu
mundo
aqui
desabar
Вижу,
как
рушится
весь
мой
мир,
Em
pouco
tempo
tudo
aquilo
que
eu
fui
já
foi
В
мгновение
ока
всё,
чем
я
был,
исчезло.
E
tudo
aquilo
que
me
fazia
respirar
И
всё,
чем
я
дышал,
Hoje
me
sufoca
e
me
causa
uma
imensa
dor
Сегодня
душит
меня
и
причиняет
невыносимую
боль.
Mas
é
como
se
fosse
uma
droga
que
eu
viciei
Но
это
как
наркотик,
от
которого
я
подсел,
Preciso
de
algo
que
repele,
não
busque
entender
Мне
нужно
что-то,
что
оттолкнёт,
не
пытайся
понять.
Prazer
em
algo
que
me
mata,
mas
tá
tudo
bem
Наслаждение
в
том,
что
убивает
меня,
но
всё
в
порядке.
Eu
criei
a
própria
bactéria
e
me
infectei
Я
сам
создал
эту
бактерию
и
заразился
ею.
Então
por
que
você
ainda
age
como
se
entendesse?
Так
почему
же
ты
всё
ещё
ведёшь
себя
так,
будто
понимаешь?
Talvez
seja
a
hora
de
parar
Может
быть,
пришло
время
остановиться
Causando
tanta
dor
a
mim
como
se
eu
merecesse
Причинять
мне
столько
боли,
как
будто
я
этого
заслуживаю.
Joga
a
terra,
eu
não
quero
escutar
Бросай
землю,
я
не
хочу
слышать,
Da
onde
vem
Откуда
исходит
Essa
agonia
eu
não
sei
Эта
агония,
я
не
знаю.
Repulsa
de
tudo
que
me
cerca
Отвращение
ко
всему,
что
меня
окружает,
E
aos
poucos
tudo
que
pude
afastei
И
постепенно
я
оттолкнул
всё,
что
мог.
Sem
pena,
sem
remorso
ou
pensar
Без
жалости,
без
раскаяния,
не
думая.
Hoje
eu
entendo
por
que
eu
sinto
dor
Сегодня
я
понимаю,
почему
мне
больно,
Preciso
de
algo
pra
me
machucar
Мне
нужно
что-то,
что
причинит
мне
боль,
E
talvez
desse
jeito
eu
entenda
quem
sou
И,
возможно,
так
я
пойму,
кто
я.
Ao
menos
diga
que
tudo
isso
não
foi
em
vão
По
крайней
мере,
скажу,
что
всё
это
было
не
зря.
Eu
vi
tudo
que
escondia
na
escuridão
Я
увидел
всё,
что
скрывалось
во
тьме,
Senti
um
leve
calafrio
ao
tocar
na
sua
mão
Почувствовал
лёгкий
холодок,
коснувшись
твоей
руки.
E
não
é
como
se
eu
quisesse
o
seu
perdão
И
дело
не
в
том,
что
я
ищу
твоего
прощения,
Ou
talvez
Или,
может
быть,
Só
uma
vez
Всего
лишь
раз
Sentisse
algo
que
não
fosse
auto
ódio,
desprezo
Почувствовать
что-то,
кроме
ненависти
к
себе,
презрения.
Mas
quem
fui?
Но
кем
я
был?
Hoje
eu
sou
um
segredo
Сегодня
я
— тайна.
Me
sinto
vivo
e
morto
ao
mesmo
tempo
Я
чувствую
себя
живым
и
мёртвым
одновременно,
Mas
a
dor
sempre
vem
Но
боль
всегда
приходит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.