Текст и перевод песни SEMENYAK - ярче всех
ярче всех
Brighter Than All
Капли
на
полу,
тишина
вокруг,
Drops
on
the
floor,
silence
all
around,
Капли
на
полу,
только
не
от
слез,
Drops
on
the
floor,
just
not
from
tears,
Нет,
это
не
магия,
ее
ловкость
рук
No,
this
isn't
magic,
it's
her
ловкость
рук,
Значит
между
нами
все
всерьез
So
between
us
it's
all
serious,
Я
признаюсь,
ты
меня
зацепила,
I
confess,
you
hooked
me,
Да,
малая,
мы
с
тобой
два
дебила
Yes,
baby,
we're
two
idiots,
Это
фото
выставлю-зарядило
I'll
post
this
photo
- it's
зарядило,
Ты
стреляешь
прямо
в
сердце
мне
You're
shooting
straight
to
my
heart,
Мы
будем
ярче
всех,
будем
ярче
всех,
будем
ярче
всех
We'll
be
brighter
than
all,
brighter
than
all,
brighter
than
all,
Мы
идем
в
подъезд,
мы
идем
в
подъезд
We're
going
into
the
подъезд,
we're
going
into
the
подъезд,
Ты
предлагаешь
секс,
предлагаешь
секс
You're
offering
sex,
offering
sex,
В
этом
лучше
всех,
да,
я
лучше
всех,
In
this
I'm
the
best,
yes,
I'm
the
best,
В
этом
лучше
всех.
In
this
I'm
the
best,
Мы
будем
ярче
всех,
будем
ярче
всех,
будем
ярче
всех
We'll
be
brighter
than
all,
brighter
than
all,
brighter
than
all,
Мы
идем
в
подъезд,
мы
идем
в
подъезд
We're
going
into
the
подъезд,
we're
going
into
the
подъезд,
Ты
предлагаешь
секс,
предлагаешь
секс
You're
offering
sex,
offering
sex,
В
этом
лучше
всех,
да,
я
лучше
всех,
In
this
I'm
the
best,
yes,
I'm
the
best,
В
этом
лучше
всех.
In
this
I'm
the
best,
Ни
дать,
ни
взять
Neither
give
nor
take,
Идем
в
кровать
We're
going
to
bed,
Пальцы
на
всю
длину
Fingers
full
length,
Детка,
мы
идем
ко
дну
Baby,
we're
going
to
the
bottom,
Тебя
я
обнаружу
I'll
discover
you,
Изнутри
наружу,
From
the
inside
out,
Ты
меня
не
бойся,
Don't
be
afraid
of
me,
Я
обезоружен
I'm
disarmed,
Ты
не
удивляешься,
ведь
я
всегда
такой
You're
not
surprised,
because
I'm
always
like
this,
У
меня
с
детства
проблемы
с
головой
I've
had
problems
with
my
head
since
childhood,
Мы
будем
ярче
всех,
будем
ярче
всех,
будем
ярче
всех
We'll
be
brighter
than
all,
brighter
than
all,
brighter
than
all,
Мы
идем
в
подъезд,
мы
идем
в
подъезд
We're
going
into
the
подъезд,
we're
going
into
the
подъезд,
Ты
предлагаешь
секс,
предлагаешь
секс
You're
offering
sex,
offering
sex,
В
этом
лучше
всех,
да,
я
лучше
всех,
In
this
I'm
the
best,
yes,
I'm
the
best,
В
этом
лучше.
In
this
better.
Мы
будем
ярче
всех,
будем
ярче
всех,
будем
ярче
всех
We'll
be
brighter
than
all,
brighter
than
all,
brighter
than
all,
Мы
идем
в
подъезд,
мы
идем
в
подъезд
We're
going
into
the
подъезд,
we're
going
into
the
подъезд,
Ты
предлагаешь
секс,
предлагаешь
секс
You're
offering
sex,
offering
sex,
В
этом
лучше
всех,
да,
я
лучше
всех,
In
this
I'm
the
best,
yes,
I'm
the
best,
В
этом
лучше
всех.
In
this
the
best.
Мы
будем
ярче
всех,
будем
ярче
всех,
будем
ярче
всех
We'll
be
brighter
than
all,
brighter
than
all,
brighter
than
all,
Мы
идем
в
подъезд,
мы
идем
в
подъезд
We're
going
into
the
подъезд,
we're
going
into
the
подъезд,
Ты
предлагаешь
секс,
предлагаешь
секс
You're
offering
sex,
offering
sex,
В
этом
лучше
всех,
да,
я
лучше
всех,
In
this
I'm
the
best,
yes,
I'm
the
best,
В
этом
лучше
всех.
In
this
the
best.
Ни
дать,
ни
взять
Neither
give
nor
take,
Идем
в
кровать
We're
going
to
bed,
Пальцы
на
всю
длину
Fingers
full
length,
Детка,
мы
идем
ко
дну...
Baby,
we're
going
to
the
bottom...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.