Ставлю
на
stop,
dvd
плеер
Ich
drücke
auf
Stopp,
DVD-Player
Куча
долгов,
я
увяз
в
воображении
Ein
Haufen
Schulden,
ich
stecke
fest
in
meiner
Vorstellung
Сделай
так
чтобы
не
проснуться
Mach,
dass
ich
nicht
aufwache
Так
чтобы
не
проснуться
Dass
ich
nicht
aufwache
Ставлю
на
stop,
dvd
плеер
Ich
drücke
auf
Stopp,
DVD-Player
Куча
долгов,
я
увяз
в
воображении
Ein
Haufen
Schulden,
ich
stecke
fest
in
meiner
Vorstellung
Сделай
так
чтобы
не
проснуться
Mach,
dass
ich
nicht
aufwache
Так
чтобы
не
проснуться
Dass
ich
nicht
aufwache
Мне
не
надо
ничего
Ich
brauche
nichts
Тупо
глупый
чувачек
Einfach
ein
dummer
Kerl
Загадай
желание
Wünsch
dir
was
Загадай
желание
Wünsch
dir
was
Ставлю
на
stop
Ich
drücke
auf
Stopp
Ночь
для
меня
Die
Nacht
ist
für
mich
Меняю
направление
Ich
ändere
die
Richtung
Смотрю
наперед
Ich
schaue
nach
vorn
Но
вперед
и
тьма
Aber
vorn
ist
auch
Dunkelheit
Смотрю
назад
Ich
schaue
zurück
И
виду
black
dark
Und
sehe
tiefes
Schwarz
И
я
хотел
бы
сбежать
Und
ich
würde
gern
fliehen
Ведь
меня
здесь
не
ждут
Denn
hier
wartet
man
nicht
auf
mich
Я
смотрю
в
их
глаза
Ich
schaue
in
ihre
Augen
И
вижу
лишь
пустоту
Und
sehe
nur
Leere
И
среди
тупый
блядей
Und
unter
dummen
Schlampen
Я
брожу
здесь
один
Wandere
ich
hier
allein
Карнавал
лживых
масок
Karneval
der
falschen
Masken
Я
Не
играю
в
ваш
game
Ich
spiele
euer
Spiel
nicht
mit
Я
порезал
свои
вены
битым
стеклом
Ich
schnitt
mir
die
Venen
mit
Glasscherben
auf
Скучаю
по
тебе,
я
скучаю
до
сих
пор
Ich
vermisse
dich,
ich
vermisse
dich
immer
noch
Я
запомнил
пустоту
в
тот
вечер
в
твоих
глазах
Ich
erinnere
mich
an
die
Leere
in
deinen
Augen
an
jenem
Abend
Сохраню
всю
боль
в
себе,
попытаюсь
рассказать
Ich
bewahre
all
den
Schmerz
in
mir,
versuche
zu
erzählen
Что
мне
сложно
тебе
дать
всё
что
ты
так
яро
хочешь
Dass
es
mir
schwerfällt,
dir
all
das
zu
geben,
was
du
so
sehr
willst
В
безликой
обстановке
я
уйду
сегодня
ночью
In
gesichtsloser
Umgebung
gehe
ich
heute
Nacht
fort
Ты
узнаешь
мёртвый
почерк,
что
в
письме
на
твоей
почте
Du
erkennst
die
tote
Handschrift
in
dem
Brief
in
deiner
Post
Мои
вены
в
опиатах
разлагаются
на
почве
Meine
Venen
voller
Opiate
verwesen
auf
dem
Boden
На
моих
веках
пыль.
Я
забыл
слово
мы.
Staub
auf
meinen
Lidern.
Ich
habe
das
Wort
'wir'
vergessen.
Я
забыл
как
любить.
Сердце
вновь
на
куски.
Ich
habe
vergessen,
wie
man
liebt.
Das
Herz
wieder
in
Stücken.
Ты
порвёшь
как
письмо.
Но
придешь
снова
в
сон.
Du
zerreißt
es
wie
einen
Brief.
Aber
kommst
wieder
in
meinen
Traum.
А
я
останусь
один,
и
не
пойму
как
мне
быть
Und
ich
bleibe
allein
und
verstehe
nicht,
wie
ich
sein
soll
Ставлю
на
stop,
dvd
плеер
Ich
drücke
auf
Stopp,
DVD-Player
Куча
долгов,
я
увяз
в
воображении
Ein
Haufen
Schulden,
ich
stecke
fest
in
meiner
Vorstellung
Сделай
так
чтобы
не
проснуться
Mach,
dass
ich
nicht
aufwache
Так
чтобы
не
проснуться
Dass
ich
nicht
aufwache
Ставлю
на
stop,
dvd
плеер
Ich
drücke
auf
Stopp,
DVD-Player
Куча
долгов,
я
увяз
в
воображении
Ein
Haufen
Schulden,
ich
stecke
fest
in
meiner
Vorstellung
Сделай
так
чтобы
не
проснуться
Mach,
dass
ich
nicht
aufwache
Так
чтобы
не
проснуться
Dass
ich
nicht
aufwache
Ставлю
на
stop
Ich
drücke
auf
Stopp
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: галиев азат равилевич, синицин евгений алексеевич
Альбом
DVD
дата релиза
06-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.