Текст и перевод песни SEP - Gole Yakh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
غم
میون
دو
تا
چشمون
قشنگت
لونه
کرده
Sorrow
has
made
a
nest
between
your
beautiful
eyes
شب
تو
موهای
سیاهت
خونه
کرده
Night
has
made
a
home
in
your
dark
hair
دو
تا
چشمون
سیاهت
مثل
شب
های
منه
Your
two
dark
eyes
are
like
the
nights
of
my
life
سیاهی
های
دو
چشمت
مثل
غم
های
منه
The
darkness
of
your
two
eyes
is
like
the
sorrows
of
my
life
وقتی
بغض
از
مژه
هام
پایین
میاد،
بارون
میشه
When
the
sob
comes
down
from
my
lashes,
it
turns
into
rain
سیل
غم
ها
آبادیمو
ویرونه
کرده
The
flood
of
sorrows
ruins
my
prosperity
وقتی
با
من
میمونی
تنهاییمو
باد
میبره
When
you
stay
with
me,
the
wind
takes
my
loneliness
away
دو
تا
چشمام
بارون
شبونه
کرده
Both
my
eyes
have
become
a
nightly
rain
بهار
از
دستای
من
پر
زد
و
رفت
Spring
flew
away
from
my
hands
and
left
گل
یخ
توی
دلم
جوونه
کرده
An
ice
flower
has
blossomed
in
my
heart
تو
اتاقم
دارم
از
تنهایی
آتیش
می
گیرم
In
my
room,
I
am
catching
fire
from
loneliness
ای
شکوفه
توی
این
زمونه
کرده
Oh
blossom,
what
has
happened
in
this
time?
چی
بخونم؟
جوونیم
رفته
صدام
رفته
دیگه
What
shall
I
sing?
My
youth
is
gone,
my
voice
is
gone
گل
یخ
توی
دلم
جوونه
کرده
An
ice
flower
has
blossomed
in
my
heart
چی
بخونم؟
جوونیم
رفته
صدام
رفته
دیگه
What
shall
I
sing?
My
youth
is
gone,
my
voice
is
gone
گل
یخ
توی
دلم
جوونه
کرده
An
ice
flower
has
blossomed
in
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniele Musto, Melina Florides
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.