SER - No Te Olvides - перевод текста песни на английский

No Te Olvides - SERперевод на английский




No Te Olvides
Don't Forget Me
No quiero dejar que el tiempo se lleve lo mejor del día
I don't want to let time take away the best of the day
Que no estés tan cerca al corazón.
That you're not so close to my heart.
Víctima de un sentimiento,
Victim of a feeling,
Víctima de los espejos
Victim of the mirrors
Víctima de todo sos amor.
Victim of everything, you're my love.
Dejá la soledad, dejala donde quieras
Leave loneliness, leave it wherever you want
Buscá la libertad, busca la noche entera
Seek freedom, seek the whole night
Dejá la soledad, dejala donde quieras.
Leave loneliness, leave it wherever you want.
No te olvides de (no te olvides)
Don't forget me (don't forget)
No te olvides de (no te olvides)
Don't forget me (don't forget)
No te olvides de mí.
Don't forget me.
El aroma de los cedros me lleva tus besos, no te olvides de mí.
The scent of cedar trees brings me your kisses, don't forget me.
No te olvides de (no te olvides)
Don't forget me (don't forget)
No te olvides de (no te olvides)
Don't forget me (don't forget)
No te olvides de mí.
Don't forget me.
Yo quiero dejar que el rio
I want to let the river
Se lleve toda la rutina
Take away all the routine
Y conectemos este amor.
And let's connect this love.
Víctima de los excesos
Victim of excesses
Víctima de lo perfecto
Victim of perfection
Víctima de ser como sos.
Victim of being the way you are.
Dejá la soledad, dejala donde quieras
Leave loneliness, leave it wherever you want
Buscá la libertad, busca la noche entera
Seek freedom, seek the whole night
Dejá la soledad, dejala donde quieras.
Leave loneliness, leave it wherever you want.
No te olvides de (no te olvides)
Don't forget me (don't forget)
No te olvides de (no te olvides)
Don't forget me (don't forget)
No te olvides de mí.
Don't forget me.
Tu prisa de partir es otro modo de venir, no te olvides de mi.
Your haste to leave is another way of coming, don't forget me.
No te olvides de (no te olvides)
Don't forget me (don't forget)
No te olvides de (no te olvides)
Don't forget me (don't forget)
No te olvides de mí, oh!
Don't forget me, oh!
La hierba que pisas es un recuerdo más, no te olvides de mi.
The grass you step on is another memory, don't forget me.





Авторы: Federico Jose Berdullas, Juan Ignacio Zangrilli, Diego Sebastian Colao, Leandro Jose Maria Emanuele, Juan Saravia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.