SER - Qué Hago? - перевод текста песни на немецкий

Qué Hago? - SERперевод на немецкий




Qué Hago?
Was soll ich tun?
Dame lugar para yo llegarte
Gib mir Raum, um zu dir zu gelangen
Ponete un disco, un trago y un parlante
Leg eine Platte auf, nimm einen Drink und eine Box
Todo es tan raro ya y es que no te puedo hallar
Alles ist schon so seltsam, und ich kann dich nicht finden
¿Qué hago? ¿Qué hago?
Was soll ich tun? Was soll ich tun?
Dame lugar para despegarte
Gib mir Raum, um mich von dir zu lösen
Suena ese disco, es facil abrazarte
Diese Platte läuft, es ist leicht, dich zu umarmen
Todo es tan raro ya y es que no te puedo hallar
Alles ist schon so seltsam, und ich kann dich nicht finden
¿Qué hago? ¿Qué hago?
Was soll ich tun? Was soll ich tun?
No quiero estar mas acá,
Ich will nicht mehr hier sein,
no quiero estar mas acá, no quiero estar mas acá
ich will nicht mehr hier sein, ich will nicht mehr hier sein
No quiero estar mas acá,
Ich will nicht mehr hier sein,
no quiero estar mas acá, no quiero estar mas acá
ich will nicht mehr hier sein, ich will nicht mehr hier sein
No quiero estar mas acá,
Ich will nicht mehr hier sein,
no quiero estar mas acá, no quiero estar mas acá
ich will nicht mehr hier sein, ich will nicht mehr hier sein
No quiero estar mas acá,
Ich will nicht mehr hier sein,
no quiero estar mas acá, no quiero estar mas acá.
ich will nicht mehr hier sein, ich will nicht mehr hier sein.
Dame lugar para yo llegarte
Gib mir Raum, um zu dir zu gelangen
Ponete un disco, un trago y un parlante
Leg eine Platte auf, nimm einen Drink und eine Box
Todo es tan raro ya y es que no te puedo hallar
Alles ist schon so seltsam, und ich kann dich nicht finden
¿Qué hago? ¿Qué hago?
Was soll ich tun? Was soll ich tun?
Dame lugar en este desastre
Gib mir Raum in diesem Chaos
Un carrusel, estalla en mil partes
Ein Karussell, das in tausend Teile zerbricht
Todo es tan claro ya
Alles ist schon so klar
Y es que solo quiero mas
Und ich will nur mehr
¿Qué hago? ¿Qué hago?
Was soll ich tun? Was soll ich tun?
No quiero estar mas acá,
Ich will nicht mehr hier sein,
no quiero estar mas acá, no quiero estar mas acá
ich will nicht mehr hier sein, ich will nicht mehr hier sein
No quiero estar mas acá,
Ich will nicht mehr hier sein,
no quiero estar mas acá, no quiero estar mas acá
ich will nicht mehr hier sein, ich will nicht mehr hier sein
No quiero estar mas acá,
Ich will nicht mehr hier sein,
no quiero estar mas acá, no quiero estar mas acá
ich will nicht mehr hier sein, ich will nicht mehr hier sein
No quiero estar mas acá,
Ich will nicht mehr hier sein,
no quiero estar mas acá, no quiero estar mas acá.
ich will nicht mehr hier sein, ich will nicht mehr hier sein.
Despertar, despertar, despertar
Aufwachen, aufwachen, aufwachen
Despertar, despertar, despertar
Aufwachen, aufwachen, aufwachen
Despertar, despertar, despertar
Aufwachen, aufwachen, aufwachen
Despertar, despertar, despertar
Aufwachen, aufwachen, aufwachen
Te invito a despertar, despertar, despertar
Ich lade dich ein aufzuwachen, aufzuwachen, aufzuwachen
Despertar, despertar, despertar
Aufwachen, aufwachen, aufwachen
Despertar, despertar, despertar.
Aufwachen, aufwachen, aufwachen.





Авторы: Federico Jose Berdullas, Diego Sebastian Colao, Damian Adolfo Marcelino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.