SER - Sigo Despierto - перевод текста песни на немецкий

Sigo Despierto - SERперевод на немецкий




Sigo Despierto
Ich bleibe wach
Estoy desesperado, no te puedo encontrar
Ich bin verzweifelt, ich kann dich nicht finden
Sigo despierto
Ich bleibe wach
Estoy desesperado y no te puedo encontrar
Ich bin verzweifelt und kann dich nicht finden
Sigo despierto
Ich bleibe wach
No quiero ver el sol sino estás vos
Ich will die Sonne nicht sehen, wenn du nicht da bist
No quiero ver el sol sino estás vos
Ich will die Sonne nicht sehen, wenn du nicht da bist
No quiero ver el sol sino estás
Ich will die Sonne nicht sehen, wenn du nicht da bist
A lo mejor resulta necio
Vielleicht ist es dumm
A lo mejor resulta bien
Vielleicht wird es gut
Salí a la calle a ver qué pasa
Ich ging auf die Straße, um zu sehen, was passiert
Salí a gritar lo que quieres
Ich ging hinaus, um zu schreien, was du willst
Contra las cuerdas no hay salida
In den Seilen gibt es keinen Ausweg
Como en la peli de Chaplin
Wie im Chaplin-Film
Tiempos modernos, vieja herida
Moderne Zeiten, alte Wunde
Es el momento de partir
Es ist Zeit zu gehen
Estoy desesperado, no te puedo encontrar
Ich bin verzweifelt, ich kann dich nicht finden
Sigo despierto
Ich bleibe wach
Estoy atravesado
Ich bin durch den Wind
No a dónde voy
Ich weiß nicht, wohin ich gehe
Pierdo mi tiempo
Ich verliere meine Zeit
No quiero ver el sol sino estás vos
Ich will die Sonne nicht sehen, wenn du nicht da bist
No quiero ver el sol sino estás vos
Ich will die Sonne nicht sehen, wenn du nicht da bist
No puedo estar mejor sino estas
Es geht mir nicht besser, wenn du nicht da bist
A lo mejor resulta necio
Vielleicht ist es dumm
A lo mejor resulta bien
Vielleicht wird es gut
Salí a la calle a ver qué pasa
Ich ging auf die Straße, um zu sehen, was passiert
Salí a gritar lo que quieres
Ich ging hinaus, um zu schreien, was du willst
Contra las cuerdas no hay salida
In den Seilen gibt es keinen Ausweg
Como en la peli de Chaplin
Wie im Chaplin-Film
Tiempos modernos, vieja herida
Moderne Zeiten, alte Wunde
Es el momento de partir
Es ist Zeit zu gehen
Dónde están
Wo sind sie
Los pibes del barrio de atrás
Die Jungs aus dem Viertel dahinten
Los escuchaba cantar más
Ich hörte sie mehr singen
Y ya no pasa nada
Und jetzt passiert nichts mehr
Dónde están
Wo sind sie
Los pibes del barrio de atrás
Die Jungs aus dem Viertel dahinten
Los escuchaba cantar más
Ich hörte sie mehr singen
Fumaban y charlaban
Sie rauchten und redeten
A lo mejor resulta necio
Vielleicht ist es dumm
A lo mejor resulta bien
Vielleicht wird es gut
Salí a la calle a ver qué pasa
Ich ging auf die Straße, um zu sehen, was passiert
Salí a gritar lo que quieres
Ich ging hinaus, um zu schreien, was du willst
Contra las cuerdas no hay salida
In den Seilen gibt es keinen Ausweg
Como en la peli de Chaplin
Wie im Chaplin-Film
Tiempos modernos, vieja herida
Moderne Zeiten, alte Wunde
Es el momento de sentir
Es ist Zeit zu fühlen





Авторы: Federico Jose Berdullas, Juan Ignacio Zangrilli, Diego Sebastian Colao, Leandro Jose Maria Emanuele


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.