Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
a
nice
guy
and
he
loves
me
so
Ich
habe
einen
netten
Kerl,
und
er
liebt
mich
so,
But
even
so,
I
know
I'm
going
to
have
to
let
him
go.
Aber
trotzdem
weiß
ich,
ich
werde
ihn
gehen
lassen
müssen.
'Cause
though
he
treats
me
nicely
and
I'd
have
a
happy
life.
Denn
obwohl
er
mich
gut
behandelt
und
ich
ein
glückliches
Leben
hätte.
I'm
looking
for
something
more.
Suche
ich
nach
etwas
mehr.
Something
worth
dying
for.
Etwas,
wofür
es
sich
zu
sterben
lohnt.
Well
maybe
I've
seen
too
many
films,
too
many
songs,
too
many
books
Nun,
vielleicht
habe
ich
zu
viele
Filme
gesehen,
zu
viele
Lieder,
zu
viele
Bücher,
That
tell
me
what
real
love's
supposed
to
look
like.
Die
mir
erzählen,
wie
echte
Liebe
aussehen
soll.
It
may
not
exist
but
I'm
scared
I'm
going
to
miss
Vielleicht
existiert
sie
nicht,
aber
ich
habe
Angst,
ich
verpasse
On
my
Mr
Darcy,
Romeo.
Meinen
Mr.
Darcy,
meinen
Romeo.
So
tell
me
which
way
I
should
go.
Also
sag
mir,
welchen
Weg
ich
gehen
soll.
'Cause
I'm
looking
for
sparks
to
light
up
my
fireworks.
Denn
ich
suche
nach
Funken,
die
mein
Feuerwerk
entzünden.
To
put
on
a
show
that
makes
everyone
go
oh
Um
eine
Show
zu
bieten,
die
jeden
'Oh'
rufen
lässt
Oo
have
you
seen
anything
like
this?
Oo
hast
du
so
etwas
schon
gesehen?
Oo
have
you
known
love
like
this?
Oo
hast
du
Liebe
wie
diese
gekannt?
As
we
explode
did
anyone
know
Während
wir
explodieren,
ahnt
denn
jemand,
That
you
could
feel
so
high
and
sparks
fly
Dass
man
sich
so
high
fühlen
kann
und
Funken
sprühen
Look
at
the
fireworks
in
my
sky.
Schau
das
Feuerwerk
an
meinem
Himmel.
Maybe
I'm
expecting
too
much
Vielleicht
erwarte
ich
zu
viel
For
my
heart
to
pound
every
time
that
we
touch.
Dass
mein
Herz
jedes
Mal
hämmert,
wenn
wir
uns
berühren.
Oh
I
may
be
naive
it
the
fact
that
I
believe
Oh,
ich
mag
naiv
sein,
weil
ich
glaube,
That
love
can
last
forever
and
people
stay
together
Dass
Liebe
ewig
halten
kann
und
Menschen
zusammenbleiben.
'Cause
I'm
looking
for
sparks
to
light
up
my
fireworks.
Denn
ich
suche
nach
Funken,
die
mein
Feuerwerk
entzünden.
To
put
on
a
show
that
makes
everyone
go
oh
Um
eine
Show
zu
bieten,
die
jeden
'Oh'
rufen
lässt
Oo
have
you
seen
anything
like
this?
Oo
hast
du
so
etwas
schon
gesehen?
Oo
have
you
known
love
like
this?
Oo
hast
du
Liebe
wie
diese
gekannt?
As
we
explode
did
anyone
know
Während
wir
explodieren,
ahnt
denn
jemand,
That
you
could
feel
so
high
and
sparks
fly
Dass
man
sich
so
high
fühlen
kann
und
Funken
sprühen
Look
at
the
fireworks
in
my
sky.
Schau
das
Feuerwerk
an
meinem
Himmel.
So
give
me
the
heartache,
give
me
the
pain.
Also
gib
mir
den
Herzschmerz,
gib
mir
den
Schmerz.
I
want
to
ride
on
that
emotional
train.
Ich
will
auf
diesem
emotionalen
Zug
fahren.
And
I
know
we
may
crash
'cause
we're
moving
too
fast
Und
ich
weiß,
wir
könnten
crashen,
weil
wir
uns
zu
schnell
bewegen
But
I'm
Miss
Bennett,
I
am
Juliet,
Aber
ich
bin
Miss
Bennett,
ich
bin
Julia,
And
I
haven't
found
you
yet.
Und
ich
habe
dich
noch
nicht
gefunden.
Cause
I'm
looking
for
sparks
to
light
up
my
fireworks.
Denn
ich
suche
nach
Funken,
die
mein
Feuerwerk
entzünden.
To
put
on
a
show
that
makes
everyone
go
Um
eine
Show
zu
bieten,
die
jeden
'Oh'
rufen
lässt
Oo
have
you
seen
anything
like
this?
Oo
hast
du
so
etwas
schon
gesehen?
Oo
have
you
known
love
like
this?
Oo
hast
du
Liebe
wie
diese
gekannt?
As
we
explode
did
anyone
know
Während
wir
explodieren,
ahnt
denn
jemand,
That
you
could
feel
so
high
Dass
man
sich
so
high
fühlen
kann
Oo
have
you
seen
anything
like
this?
Oo
hast
du
so
etwas
schon
gesehen?
Oo
have
you
known
love
like
this?
Oo
hast
du
Liebe
wie
diese
gekannt?
As
we
explode
did
anyone
know
Während
wir
explodieren,
ahnt
denn
jemand,
That
you
could
feel
so
high
and
sparks
fly
Dass
man
sich
so
high
fühlen
kann
und
Funken
sprühen
Look
at
the
fireworks
in
my
sky.
Schau
das
Feuerwerk
an
meinem
Himmel.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Sera
дата релиза
28-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.