Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ćutim
i
ne
mislim
na
tebe
Молчу
и
не
думаю
о
тебе,
Da
me
opet
ne
ogrebe
Чтобы
снова
не
оцарапаться,
Jer
nemam
više
snage
Ведь
у
меня
больше
нет
сил
Za
ožiljke
što
nosim
na
duši
На
шрамы,
что
ношу
на
душе,
Dok
cijeli
svijet
se
ruši
Пока
весь
мир
рушится.
Ti
ostaješ
tu
Ты
остаешься
здесь,
U
svakoj
pori
znaj
В
каждой
поре,
знай,
Još
krijem
te
od
svih
Я
всё
ещё
скрываю
тебя
от
всех,
Kad
mi
zatrebaš
Когда
ты
мне
нужна.
Bar
da
mogu
da
te
pustim
Если
бы
я
только
мог
тебя
отпустить,
Al'
tvoje
lice
vidim
Но
твое
лицо
вижу,
Gdje
god
ludu
glavu
spustim
Куда
бы
безумную
голову
ни
склонил.
Dodir
tvoj
na
meni
je
Твое
прикосновение
на
мне,
Kao
mastilo
pod
kožom
Словно
чернила
под
кожей,
Druge
neću
voljeti
Других
я
не
полюблю,
Još
sam
lud
za
tobom
ostao
Я
всё
ещё
без
ума
от
тебя,
Da
li
znaš
to
Знаешь
ли
ты
это?
Da
se
rodim
ponovo
Если
бы
я
родился
заново,
Ovo
nebo
bi
nas
opet
spojilo
Это
небо
снова
соединило
бы
нас,
U
tuđe
ruke
ne
mogu
В
чужие
руки
не
могу
отдать,
Na
ljubav
tebi
sam
se
zakleo
На
любовь
тебе
я
поклялся,
Da
li
znaš
to
Знаешь
ли
ты
это?
Ćutim
i
pomislim
na
tebe
Молчу
и
думаю
о
тебе,
Al'
svaki
put
ogrebe
Но
каждый
раз
оцарапываюсь,
I
sjećanja
me
vrate
na
ožiljke
И
воспоминания
возвращают
меня
к
шрамам,
Što
nosim
na
duši
Что
ношу
на
душе,
Dok
cijeli
svijet
se
ruši
Пока
весь
мир
рушится.
Ti
opet
si
tu
Ты
снова
здесь.
Bar
da
mogu
da
prebolim
Если
бы
я
только
мог
забыть,
Al'
još
se
tebi
nadam
Но
я
всё
ещё
надеюсь
на
тебя,
Još
te
ludo,
ludo
volim
Всё
ещё
безумно,
безумно
люблю
тебя.
Dodir
tvoj
na
meni
je
Твое
прикосновение
на
мне,
Kao
mastilo
pod
kožom
Словно
чернила
под
кожей,
Druge
neću
voljeti
Других
я
не
полюблю,
Još
sam
lud
za
tobom
ostao
Я
всё
ещё
без
ума
от
тебя,
Da
li
znaš
to
Знаешь
ли
ты
это?
Da
se
rodim
ponovo
Если
бы
я
родился
заново,
Ovo
nebo
bi
nas
opet
spojilo
Это
небо
снова
соединило
бы
нас,
U
tuđe
ruke
ne
mogu
В
чужие
руки
не
могу
отдать,
Na
ljubav
tebi
sam
se
zakleo
На
любовь
тебе
я
поклялся,
Da
li
znaš
to
Знаешь
ли
ты
это?
Dodir
tvoj
na
meni
je
Твое
прикосновение
на
мне,
Kao
mastilo
pod
kožom
Словно
чернила
под
кожей,
Druge
neću
voljeti
Других
я
не
полюблю,
Još
sam
lud
za
tobom
ostao
Я
всё
ещё
без
ума
от
тебя,
Da
li
znaš
to
Знаешь
ли
ты
это?
(Dodir
tvoj
na
meni
je
(Твое
прикосновение
на
мне,
Kao
mastilo
pod
kožom
Словно
чернила
под
кожей,
Druge
neću
voljeti)
Других
я
не
полюблю)
Još
sam
lud
za
tobom
ostao
Я
всё
ещё
без
ума
от
тебя,
Da
li
znaš
to
Знаешь
ли
ты
это?
O-o-o,
o-o-o
О-о-о,
о-о-о
Da
li
znaš
to
Знаешь
ли
ты
это?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.