Текст и перевод песни Sergej Ćetković - Ne ljubi me
Stani,
nemoj
da
me
ljubiš
Стой,
не
целуй
меня
Nisam
je
prebolio
Я
не
преодолел
это
U
svakoj
ženi
pored
sebe
В
каждой
женщине
рядом
с
ней
Samo
nju
bih
opet
volio
Только
ее
я
бы
снова
полюбил
Nemoj
da
mi
pričaš
Не
говори
мне
Da
si
sve
u
meni
našla
Что
ты
нашла
все
во
мне
Jer
ja
nisam
tvoj
Потому
что
я
не
твой
Pusti
neka
vrijeme
Пусть
время
Bude
lijek
za
moje
ludilo
Быть
лекарством
от
моего
безумия
Dobro
znaš
da
nisu
sni
Вы
прекрасно
знаете,
что
они
не
мечты
To
što
noću
bi
me
budilo
То,
что
ночью
будит
меня
Nemoj
da
mi
ljubiš
lice
Не
целуй
мое
лицо
Još
je
njenog
otrova
Есть
еще
ее
яд
Tu
ostalo
na
usnama
Там
остальное
на
губах
Jer
gore
je
da
gore
biti
ne
može
Потому
что
хуже
то,
что
хуже
быть
не
может
I
tvoje
usne
poslije
njenih
peku
me
И
твои
губы
после
ее
обжигают
меня
Još
se
samom
sebi
svetim
Я
все
еще
свята
для
себя
Bolje
je
da
odeš
dok
je
nevrijeme
Тебе
лучше
уйти,
пока
погода
Lakše
je
kad
suze
kiša
pokrije
Легче,
когда
слезы
покрывает
дождь
Ne
bih
da
te
takvu
pamtim
ja
Не
хотелось
бы,
чтобы
тебя
так
помнили.
Pusti
neka
vrijeme
Пусть
время
Bude
lijek
za
moje
ludilo
Быть
лекарством
от
моего
безумия
Dobro
znaš
da
nisu
sni
Вы
прекрасно
знаете,
что
они
не
мечты
To
što
noću
bi
me
budilo
То,
что
ночью
будит
меня
Nemoj
da
mi
ljubiš
lice
Не
целуй
мое
лицо
Još
je
njenog
otrova
Есть
еще
ее
яд
Tu
ostalo
na
usnama
Там
остальное
на
губах
Jer
gore
je
da
gore
biti
ne
može
Потому
что
хуже
то,
что
хуже
быть
не
может
I
tvoje
usne
poslije
njenih
peku
me
И
твои
губы
после
ее
обжигают
меня
Još
se
samom
sebi
svetim
Я
все
еще
свята
для
себя
Bolje
je
da
odeš
dok
je
nevrijeme
Тебе
лучше
уйти,
пока
погода
Lakše
je
kad
suze
kiša
pokrije
Легче,
когда
слезы
покрывает
дождь
Ne
bih
da
te
takvu
pamtim
ja
Не
хотелось
бы,
чтобы
тебя
так
помнили.
I
opet
priznat'
ću
ti
sve
И
еще
раз
признаюсь
во
всем
Samo
da
ostanem
kraj
nje
Просто
чтобы
остаться
рядом
с
ней
U
meni
ponosa
više
nema,
više
nema
Во
мне
больше
нет
гордости,
больше
нет
I
opet
pristat'
ću
na
to
И
я
снова
соглашусь
на
это
Jer
samo
nju
sam
volio
Потому
что
я
любил
только
ее
Jer
gore
je
da
gore
biti
ne
može
Потому
что
хуже
то,
что
хуже
быть
не
может
I
tvoje
usne
poslije
njenih
peku
me
И
твои
губы
после
ее
обжигают
меня
Još
se
samom
sebi
svetim
Я
все
еще
свята
для
себя
Bolje
je
da
odeš
dok
je
nevrijeme
Тебе
лучше
уйти,
пока
погода
Lakše
je
kad
suze
kiša
pokrije
Легче,
когда
слезы
покрывает
дождь
Ne
bih
da
te
takvu
pamtim
ja
Не
хотелось
бы,
чтобы
тебя
так
помнили.
I
opet
priznat
ću
ti
sve
И
еще
раз
признаюсь
тебе
во
всем
Samo
da
ostanem
kraj
nje
Просто
чтобы
остаться
рядом
с
ней
U
meni
ponosa
više
nema
Во
мне
больше
нет
гордости
I
opet
pristat
ću
na
to
И
снова
я
соглашусь
на
это
Samo
nju
sam
volio
Я
любил
только
ее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marko Milatovic, Sergej Cetkovic, Vladan Dj Popovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.