Sergej Ćetković - Prsten Na Sto (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sergej Ćetković - Prsten Na Sto (Live)




Prsten Na Sto (Live)
Diamond Ring on the Table (Live)
Veceras si tu, a kao da nisi
You're here tonight, but it feels like you're not
Hladna i nijema kao slika bez rama
You're cold and silent like a picture without a frame
Reci bar jednu rijec prije no svijeca izgori
Say at least one word before the candle burns out
Reci mi sto se zbilo sa nama
Tell me what happened to us
Veceras si tu, sakrivas pogled prstima
You're here tonight, hiding your eyes with your fingers
Ja vidim da nema nas vise
I can see that there's nothing left of us
Da gubim te, moja jedina
I'm losing you, my only one
Reci bar jednu rijec prije no srce izgori
Say at least one word before my heart gives out
Reci da mrzis me, jer necu izdrzati
Tell me you hate me, because I can't stand it anymore
Ref.
Chorus
Udalji lagano tijelo od tijela
Slowly move your body away from mine
Nek′ usne zadrhte, ucini bar to
Let your lips tremble, do at least that
I kao da neces i nisi htjela
And like you don't want to, you don't want it
Da odlozis hladno prsten na sto
To put your cold diamond ring on the table
Ugasi svijecu, ne zelim da sija
Blow out the candle, I don't want it to shine
Hocu u mraku da opipam smijeh
I want to feel my laughter in the dark
Slazi me barem da tako ti prija
At least let me go so that you can be happy
Zaplaces li ucinicu grijeh
If you cry, I'll become a sinner
Veceras si tu, sakrivas pogled prstima
You're here tonight, hiding your eyes with your fingers
Ja vidim da nema nas vise
I can see that there's nothing left of us
Da gubim te, moja jedina
I'm losing you, my only one
Reci bar jednu rijec prije no srce izgori
Say at least one word before my heart gives out
Reci da mrzis me, jer necu izdrzati
Tell me you hate me, because I can't stand it anymore
Ref.
Chorus
Ref. 2x
Chorus (2x)





Авторы: SERGEJ CETKOVIC, VESNA BOJANOVIC, VLADAN DJ POPOVIC, MARKO MILATOVIC


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.