Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prsten Na Sto
Ring auf den Tisch
Večeras
si
tu,
a
kao
da
nisi
Du
bist
heute
Abend
hier,
und
doch
bist
du
es
nicht
Hladna
i
nijema
kao
slika
bez
rama
Kalt
und
stumm
wie
ein
Bild
ohne
Rahmen
Reci
bar
jednu
riječ
prije
no
svijeća
izgori
Sag
nur
ein
Wort,
bevor
die
Kerze
niederbrennt
Reci
mi
što
se
zbilo
sa
nama
Sag
mir,
was
mit
uns
geschehen
ist
Večeras
si
tu,
sakrivaš
pogled
prstima
Du
bist
heute
Abend
hier,
verbirgst
deinen
Blick
mit
den
Fingern
Ja
vidim
da
nema
nas
više
Ich
sehe,
dass
es
uns
nicht
mehr
gibt
Da
gubim
te,
moja
jedina
Dass
ich
dich
verliere,
meine
Einzige
Reci
bar
jednu
riječ
prije
no
srce
izgori
Sag
nur
ein
Wort,
bevor
mein
Herz
verbrennt
Reci
da
mrziš
me,
jer
neću
izdržati
Sag,
dass
du
mich
hasst,
denn
ich
werde
es
nicht
ertragen
Udalji
lagano
tijelo
od
tijela
Entferne
sanft
deinen
Körper
von
meinem
Nek'
usne
zadrhte,
učini
bar
to
Lass
deine
Lippen
zittern,
tu
wenigstens
das
I
kao
da
nećeš
i
nisi
htjela
Und
als
ob
du
es
nicht
willst
und
nicht
gewollt
hättest
Da
odložiš
hladno
prsten
na
sto
Legst
du
kalt
den
Ring
auf
den
Tisch
Ugasi
svijeću,
ne
želim
da
sija
Lösche
die
Kerze,
ich
will
nicht,
dass
sie
scheint
Hoću
u
mraku
da
opipam
smijeh
Ich
will
im
Dunkeln
dein
Lachen
ertasten
Slaži
me
barem
da
tako
ti
prija
Lüg
mich
wenigstens
an,
dass
es
dir
so
gefällt
Zaplačeš
li
učinit'
ću
grijeh
Wenn
du
weinst,
werde
ich
eine
Sünde
begehen
Večeras
si
tu,
sakrivaš
pogled
prstima
Du
bist
heute
Abend
hier,
verbirgst
deinen
Blick
mit
den
Fingern
Ja
vidim
da
nema
nas
više,
gubim
te
moja
jedina
Ich
sehe,
dass
es
uns
nicht
mehr
gibt,
ich
verliere
dich,
meine
Einzige
Reci
bar
jednu
riječ
prije
no
srce
izgori
Sag
nur
ein
Wort,
bevor
mein
Herz
verbrennt
Reci
da
mrziš
me,
jer
neću
izdržati
Sag,
dass
du
mich
hasst,
denn
ich
werde
es
nicht
ertragen
Udalji
lagano
tijelo
od
tijela
Entferne
sanft
deinen
Körper
von
meinem
Nek'
usne
zadrhte,
učini
bar
to
Lass
deine
Lippen
zittern,
tu
wenigstens
das
I
kao
da
nećeš
i
nisi
htjela
Und
als
ob
du
es
nicht
willst
und
nicht
gewollt
hättest
Da
odložiš
hladno
prsten
na
sto
Legst
du
kalt
den
Ring
auf
den
Tisch
Ugasi
svijeću,
ne
želim
da
sija
Lösche
die
Kerze,
ich
will
nicht,
dass
sie
scheint
Hoću
u
mraku
da
opipam
smijeh
Ich
will
im
Dunkeln
dein
Lachen
ertasten
Slaži
me
barem
da
tako
ti
prija
Lüg
mich
wenigstens
an,
dass
es
dir
so
gefällt
Zaplačeš
li
učinit'
ću
grijeh
Wenn
du
weinst,
werde
ich
eine
Sünde
begehen
Udalji
lagano
tijelo
od
tijela
Entferne
sanft
deinen
Körper
von
meinem
Nek'
usne
zadrhte,
učini
bar
to
Lass
deine
Lippen
zittern,
tu
wenigstens
das
I
kao
da
nećeš
i
nisi
htjela
Und
als
ob
du
es
nicht
willst
und
nicht
gewollt
hättest
Da
odložiš
hladno
prsten
na
sto
Legst
du
kalt
den
Ring
auf
den
Tisch
Ugasi
svijeću,
ne
želim
da
sija
Lösche
die
Kerze,
ich
will
nicht,
dass
sie
scheint
Hoću
u
mraku
da
opipam
smijeh
Ich
will
im
Dunkeln
dein
Lachen
ertasten
Slaži
me
barem
da
tako
ti
prija
Lüg
mich
wenigstens
an,
dass
es
dir
so
gefällt
Zaplačeš
li
učinit'
ću
grijeh
Wenn
du
weinst,
werde
ich
eine
Sünde
begehen
(Udalji
lagano
tijelo
od
tijela
(Entferne
sanft
deinen
Körper
von
meinem
Nek'
usne
zadrhte,
učini
bar
to)
Lass
deine
Lippen
zittern,
tu
wenigstens
das)
I
kao
da
nećeš
i
nisi
htjela
Und
als
ob
du
es
nicht
willst
und
nicht
gewollt
hättest
Da
odložiš
hladno
prsten
na
sto
Legst
du
kalt
den
Ring
auf
den
Tisch
Ugasi
svijeću,
ne
želim
da
sija
Lösche
die
Kerze,
ich
will
nicht,
dass
sie
scheint
Hoću
u
mraku
da
opipam
smijeh
Ich
will
im
Dunkeln
dein
Lachen
ertasten
Slaži
me
barem
da
tako
ti
prija
Lüg
mich
wenigstens
an,
dass
es
dir
so
gefällt
Zaplačeš
li
učinit'
ću
grijeh
Wenn
du
weinst,
werde
ich
eine
Sünde
begehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marko Milatovic, Vesna Bojanovic, Sergej Cetkovic, Vladan Dj Popovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.