Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Relay (feat. DAYV)
Relay (feat. DAYV)
Its
SERP,
flashin'
bands
at
a
bitch
Es
ist
SERP,
ich
wedel
mit
Bündeln
vor
einer
Schlampe
Word,
we
march
like
a
band
with
the
sticks
Klar,
wir
marschieren
wie
eine
Band
mit
den
Stöcken
We
swerve,
doin'
doughnuts,
hittin'
drifts
Wir
driften,
machen
Donuts,
lassen
es
krachen
They
heard,
We
goin'
nuts,
in
this
bitch
Sie
haben
gehört,
wir
drehen
durch,
in
dieser
Schlampe
Confirmed,
I
ain't
gon'
stop
til'
I'm
rich
Bestätigt,
ich
höre
nicht
auf,
bis
ich
reich
bin
Chasin'
dollars
and
success
Ich
jage
Dollars
und
Erfolg
Hit
his
bitch,
now
he
stressed
Ich
habe
seine
Schlampe
gefickt,
jetzt
ist
er
gestresst
Uppin
sticks
like
protests
Wir
ziehen
die
Stöcke
hoch
wie
bei
Protesten
We
ain't
mad,
but
we
up
sets
Different
flags,
we
not
cadets
Wir
sind
nicht
sauer,
aber
wir
haben
Stress.
Verschiedene
Flaggen,
wir
sind
keine
Kadetten
V-lone
when
I
get
dressed
V-lone,
wenn
ich
mich
anziehe
Stackin'
our
cash
and
stackin'
our
checks
Wir
stapeln
unser
Bargeld
und
unsere
Schecks
Stackin'
dollars
only
make
sense
Never
pull
a
muscle
when
we
flex
Dollars
stapeln
macht
einfach
Sinn.
Ich
spanne
keine
Muskeln
an,
wenn
wir
flexen
He
might
get
jumped
off
reflex
Er
könnte
aus
Reflex
gesprungen
werden
Stomped
on
cause
we
step
Draufgetreten,
weil
wir
treten
Reload
the
clip
like
refresh
Ich
lade
das
Magazin
neu
wie
beim
Aktualisieren
I
could
double
click,
I
got
options
Ich
könnte
doppelklicken,
ich
habe
Optionen
With
the
shits,
they
don't
really
want
problems,
Got
it,
want
a
piece
of
me,
she
start
toppin
Ich
bin
mitten
im
Geschehen,
sie
wollen
keine
Probleme,
Verstanden,
sie
will
ein
Stück
von
mir,
sie
fängt
an
zu
toppen
We
hit
e'z
and
then
we
swap
em'
Wir
ficken
Schlampen
und
dann
tauschen
wir
sie
If
it
ain't
breesh,
then
we
ain't
talkin
Wenn
es
nicht
um
Geld
geht,
dann
reden
wir
nicht
He
say
he's
lit,
then
we
spark
em'
Dose
of
SERP,
now
he
in
a
coffin
Er
sagt,
er
ist
krass,
dann
zünden
wir
ihn
an.
Eine
Dosis
SERP,
jetzt
ist
er
im
Sarg
I'm
a
Scorpio,
don't
let
me
get
my
claw
in
Ich
bin
ein
Skorpion,
lass
mich
meine
Klaue
nicht
einsetzen
Hand
around
her
neck
when
I'm
in
it,
she
coughin
Meine
Hand
um
ihren
Hals,
wenn
ich
drin
bin,
sie
hustet
Bet
I'm
the
best,
she
said,
go
all
in
Ain't
believe
in
love,
took
a
trip
and
she
fallin
Ich
wette,
ich
bin
der
Beste,
sie
sagte,
geh
aufs
Ganze.
Ich
glaubte
nicht
an
Liebe,
machte
einen
Ausflug
und
sie
verliebte
sich
Then
i'm
back
on
the
road,
I
hear
money
callin'
Dann
bin
ich
zurück
auf
der
Straße,
ich
höre
das
Geld
rufen
Connected
for
that
currency
Verbunden
für
diese
Währung
Currently
flashin'
blue
and
red
bills
Emergency,
fast
track
to
the
mills
Ich
zeige
blaue
und
rote
Scheine.
Notfall,
Schnellspur
zu
den
Millionen
In
the
way,
turn
it
to
a
murder
scene
Wenn
du
im
Weg
bist,
verwandle
ich
es
in
einen
Tatort
I
do
the
dash
on
the
E-Way
Ich
rase
auf
dem
E-Way
Treat
a
V6
like
a
V8
Ich
behandle
einen
V6
wie
einen
V8
Ex
runnin'
back
like
Relay
Die
Ex
rennt
zurück
wie
beim
Staffellauf
On
timing
like
what
is
a
delay
Ich
bin
pünktlich,
was
ist
eine
Verzögerung
We
run
it
back
like
replay
Wir
spielen
es
nochmal
ab
wie
eine
Wiederholung
We
run
it
back
like
replay
Wir
spielen
es
nochmal
ab
wie
eine
Wiederholung
Said
we
run
it
back
like
replay
Sagten,
wir
spielen
es
nochmal
ab
wie
eine
Wiederholung
You
get
burned
Du
wirst
verbrannt
Talkin'
bout
cremate
Ich
rede
von
Einäscherung
In
this
game,
I
got
teammates,
Spin
that
shit
In
diesem
Spiel
habe
ich
Teamkollegen,
Dreh
das
Ding
Talkin'
bout
DJs,
we
got
money,
you
know
that
we
paid
Ich
rede
von
DJs,
wir
haben
Geld,
du
weißt,
dass
wir
bezahlt
haben
You
get
served,
shout
out
to
Buddha
Du
wirst
bedient,
Grüße
an
Buddha
We
spin
circles
around
like
hula
Wir
drehen
uns
im
Kreis
wie
Hula
Yeah,
my
mans
got
cans
like
coolers
Ja,
mein
Kumpel
hat
Dosen
wie
Kühler
They
hit
brains,
but
they
not
tutors
Sie
treffen
Gehirne,
aber
sie
sind
keine
Tutoren
They
crackheads,
no
drugs,
they
shooters
Sie
sind
Crackheads,
keine
Drogen,
sie
sind
Schützen
Don't
act
funny,
they
change
that
humors
Tu
nicht
komisch,
sie
ändern
diese
Laune
Start
dumping
like
they
polluters
Be
careful
with
all
those
rumors
Sie
fangen
an
zu
schießen
wie
Umweltverschmutzer.
Sei
vorsichtig
mit
all
diesen
Gerüchten
You're
gonna
hope
that
we
never
knew
ya
Du
wirst
hoffen,
dass
wir
dich
nie
gekannt
haben
We
gettin'
money,
it's
not
for
ourself
Wir
verdienen
Geld,
es
ist
nicht
für
uns
selbst
I
wear
the
pants,
not
rockin'
a
belt
I
fuck
her
hard,
it's
good
for
my
health
Ich
trage
die
Hosen,
ich
trage
keinen
Gürtel.
Ich
ficke
sie
hart,
es
ist
gut
für
meine
Gesundheit
Stay
movin'
low,
we
movin'
with
stealth
Wir
bewegen
uns
leise,
wir
bewegen
uns
verstohlen
Kickin'
the
bucket,
I'm
wishin'
them
well
Ich
trete
den
Eimer,
ich
wünsche
ihnen
alles
Gute
I'm
gettin'
bucks,
not
talkin'
gazelle
Ich
kriege
Geld,
ich
rede
nicht
von
Gazellen
Money
is
movin',
I'm
talkin'
bout
Zelle
Geld
bewegt
sich,
ich
rede
von
Zelle
I'm
in
my
Fusion,
I'm
talkin'
bout
cell
Ich
bin
in
meiner
Fusion,
ich
rede
von
Zelle
I'm
never
losin'
or
askin'
for
help
Ich
verliere
nie
oder
bitte
um
Hilfe
So
it
is
proven,
I'm
losin'
no
wealth
Es
ist
also
bewiesen,
ich
verliere
keinen
Reichtum
Actin'
all
stupid,
your
family
gon'
dwell
Wenn
du
dich
dumm
anstellst,
wird
deine
Familie
leiden
I
gotta
do
it,
I
do
it
myself
Ich
muss
es
tun,
ich
mache
es
selbst
You
feelin'
clueless,
you
did
it
yourself
Du
fühlst
dich
ahnungslos,
du
hast
es
selbst
getan
SERP
& DAYV,
stay
strapped
in
the
waist
like
a
champion
belt
SERP
& DAYV,
wir
sind
um
die
Taille
geschnallt
wie
ein
Champion-Gürtel
Keepin'
that
pace,
spittin'
that
heat,
we
makin'
shit
melt
Wir
halten
das
Tempo,
spucken
diese
Hitze,
wir
bringen
Sachen
zum
Schmelzen
I'm
fuckin'
her
hard,
I'm
makin'
her
yell
Ich
ficke
sie
hart,
ich
bringe
sie
zum
Schreien
Behind
all
these
bars,
it
feel
like
a
cell
Hinter
all
diesen
Gittern
fühlt
es
sich
an
wie
eine
Zelle
Feel
like
a
ring,
I
hear
the
bell
Es
fühlt
sich
an
wie
ein
Ring,
ich
höre
die
Glocke
I'm
makin'
her
sing,
she
sound
like
Adele
Ich
bringe
sie
zum
Singen,
sie
klingt
wie
Adele
Sex?
I
go
slow
Sex?
Ich
mache
es
langsam
We
the
best
Wir
sind
die
Besten
Yea
we
know
Ja,
wir
wissen
es
Say
we
not?
Nose
grows
Sag,
wir
sind
es
nicht?
Die
Nase
wächst
Drop
the
stick,
polo
Lass
den
Stock
fallen,
Polo
Let
it
go,
pogo
Lass
es
los,
Pogo
He
jumped,
he
froze
Er
ist
gesprungen,
er
ist
erstarrt
Red
beam,
Rojo
Roter
Strahl,
Rojo
Take
his
life,
YOLO
Ich
nehme
sein
Leben,
YOLO
Fuck
his
wife,
go
slow
Ich
ficke
seine
Frau,
mach
langsam
Make
a
movie,
go
pro
Ich
mache
einen
Film,
werde
Profi
Always
on
point,
always
on
go
Immer
auf
den
Punkt,
immer
am
Start
She
wanna
fuck,
I
tell
her
no
Sie
will
ficken,
ich
sage
ihr
nein
Smoke
on
trees,
you
know
I'ma
grow
Ich
rauche
Gras,
du
weißt,
ich
werde
wachsen
Die
for
the
music,
I'm
in
Deathrow
Ich
sterbe
für
die
Musik,
ich
bin
in
Deathrow
You
goin'
through
it,
I
hope
that
you
know
Du
machst
es
durch,
ich
hoffe,
du
weißt
es
All
these
improvements,
you
know
it's
gon'
show
All
diese
Verbesserungen,
du
weißt,
es
wird
sich
zeigen
I
got
a
gun,
got
it
for
the
low
Ich
habe
eine
Waffe,
ich
habe
sie
für
wenig
Geld
bekommen
Wherever
we
stand
Wo
auch
immer
wir
stehen
You
know
we
a
goat
Du
weißt,
wir
sind
ein
GOAT
Put
down
your
hands,
baby,
drive
the
boat
Leg
deine
Hände
runter,
Baby,
fahr
das
Boot
I'm
hittin'
it
fast,
she
tell
me
go
slow
Ich
ficke
sie
schnell,
sie
sagt
mir,
ich
soll
es
langsam
angehen
I
comeplete
my
task,
when
I
take
a
soul
Ich
erfülle
meine
Aufgabe,
wenn
ich
eine
Seele
nehme
She
not
a
stripper,
she
holdin'
the
pole
Sie
ist
keine
Stripperin,
sie
hält
die
Stange
Dead
presidents
like
fuck
a
poll
Tote
Präsidenten,
scheiß
auf
eine
Umfrage
We
gon
keep
droppin'
like
Geronimo
Wir
werden
weiter
droppen
wie
Geronimo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Reyes
Альбом
SERPday
дата релиза
16-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.