Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standout (feat. MVNNYGZ)
Standout (feat. MVNNYGZ)
I
stand
up
and
I
feel
like
the
man
now
Ich
stehe
auf
und
fühle
mich
wie
der
Mann
jetzt
Mama
looking
at
me,
she
so
damn
proud
Mama
schaut
mich
an,
sie
ist
so
verdammt
stolz
Went
and
got
it,
I
ain't
get
no
handouts
Habe
es
mir
geholt,
habe
keine
Almosen
bekommen
If
you
reaching
for
me,
put
your
hands
down
Wenn
du
nach
mir
greifst,
nimm
deine
Hände
runter
And
some
people
sit
in,
but
I
stand
out
Und
manche
Leute
sitzen
drin,
aber
ich
steche
heraus
I
stand
up
and
I
feel
like
the
man
now
Ich
stehe
auf
und
fühle
mich
wie
der
Mann
jetzt
Mama
looking
at
me,
she
so
damn
proud
Mama
schaut
mich
an,
sie
ist
so
verdammt
stolz
Went
and
got
it,
I
ain't
get
no
handouts
Habe
es
mir
geholt,
habe
keine
Almosen
bekommen
If
you
reaching
for
me,
put
your
hands
down
Wenn
du
nach
mir
greifst,
nimm
deine
Hände
runter
I'm
trippin'
and
trappin'
on
all
of
these
hoes
Ich
stolpere
und
falle
über
all
diese
Schlampen
Got
it
from
Tripp,
you
know
that
for
the
low
Habe
es
von
Tripp,
du
weißt,
dass
es
günstig
ist
All
in
these
whip,
do
the
dash
with
your
hoe
Ganz
in
diesem
Flitzer,
rase
mit
deiner
Schlampe
davon
Ballin'
in
drip,
stackin'
bread
on
the
low
Protze
im
Drip,
stapel'
Brot
im
Geheimen
All
in
the
spot,
in
the
cut
with
my
bro
Ganz
im
Spot,
in
der
Ecke
mit
meinem
Bruder
Bro
off
a
perk,
nigga,
wavin'
his
pole
Bruder
auf
Perks,
Nigga,
schwenkt
seine
Knarre
In
the
spot,
gettin'
hot
shit
is
out
of
control
Im
Spot,
wird
es
heiß,
die
Scheiße
ist
außer
Kontrolle
And
no,
you
can't
be
my
new
main,
bitch
Und
nein,
du
kannst
nicht
meine
neue
Hauptschlampe
sein
I'm
on
the
block
with
the
same
clique
Ich
bin
auf
dem
Block
mit
derselben
Clique
We
steady
movin'
on
gang
shit
Wir
bewegen
uns
ständig
auf
Gang-Scheiße
Talk
hot
you
get
hit
in
the
same
lip
Rede
heiß,
du
wirst
auf
dieselbe
Lippe
geschlagen
On
the
same
strip
with
your
main,
bitch
Auf
demselben
Streifen
mit
deiner
Hauptschlampe
Or
your
gang,
bitch,
I
could
give
a
fuck
Oder
deiner
Gang,
Schlampe,
es
ist
mir
scheißegal
About
who
you
came
with,
you
a
lame,
bitch
Mit
wem
du
gekommen
bist,
du
bist
ein
Langweiler,
Schlampe
Really
thought
they
had
me
on
the
chain,
bitch
Dachten
wirklich,
sie
hätten
mich
an
der
Kette,
Schlampe
Nigga,
touch
me,
I'm
goin'
insane,
bitch
Nigga,
fass
mich
an,
ich
werde
verrückt,
Schlampe
In
the
V,
steady
switchin'
them
lanes
quick
Im
V,
wechsle
ständig
die
Spuren
schnell
On
the
road,
dodgin'
all
of
this
pain
shit
Auf
der
Straße,
weiche
all
dieser
Schmerz-Scheiße
aus
Cause
this
year,
I'm
changin'
my
range
quick
Denn
dieses
Jahr
ändere
ich
meine
Reichweite
schnell
Remember
all
of
them
days
I
was
trippin
Erinnere
mich
an
all
die
Tage,
an
denen
ich
gestolpert
bin
My
brother,
he
crippin',
so
he
keep
a
pole
tucked
Mein
Bruder,
er
ist
ein
Cripp,
also
hat
er
eine
Knarre
versteckt
Remember
nights
on
my
ass,
I
was
stressin
Erinnere
mich
an
Nächte,
in
denen
ich
am
Arsch
war,
ich
war
gestresst
My
ass
in
depression,
thought
I
really
had
no
luck
Mein
Arsch
in
Depressionen,
dachte,
ich
hätte
wirklich
kein
Glück
Now
they
all
on
my
body,
not
sayin'
I'm
cocky
Jetzt
sind
sie
alle
an
meinem
Körper,
sage
nicht,
dass
ich
eingebildet
bin
Thought
this
shit
was
a
game,
it's
a
hold
up
Dachte,
diese
Scheiße
wäre
ein
Spiel,
es
ist
ein
Überfall
Caught
his
ass
by
the
light,
that
boy
froze
up
Habe
seinen
Arsch
beim
Licht
erwischt,
der
Junge
ist
erstarrt
Said
they
throwin'
them
shots,
nigga,
toast
up
Sagten,
sie
werfen
Schüsse,
Nigga,
stoß
an
We
can't
play
by
the
rules,
keep
your
pole
tucked
Wir
können
nicht
nach
den
Regeln
spielen,
halte
deine
Knarre
versteckt
Your
bitch
all
on
my
dick,
nigga,
hold
up
Deine
Schlampe
ist
ganz
an
meinem
Schwanz,
Nigga,
warte
Gang
up
all
in
the
spot,
yeah,
they
know
us
Gang
ganz
im
Spot,
ja,
sie
kennen
uns
If
he
want
the
smoke,
I'ma
show
up
Wenn
er
Rauch
will,
werde
ich
auftauchen
I
stand
up
and
I
feel
like
the
man
now
Ich
stehe
auf
und
fühle
mich
wie
der
Mann
jetzt
Mama
lookin'
at
me,
she
so
damn
proud
Mama
schaut
mich
an,
sie
ist
so
verdammt
stolz
Went
and
got
it,
I
ain't
get
no
handouts
Habe
es
mir
geholt,
habe
keine
Almosen
bekommen
If
you
reachin'
for
me,
put
your
hands
down
Wenn
du
nach
mir
greifst,
nimm
deine
Hände
runter
And
some
people
sit
in,
but
I
stand
out
Und
manche
Leute
sitzen
drin,
aber
ich
steche
heraus
I
stand
up
and
I
feel
like
the
man
now
Ich
stehe
auf
und
fühle
mich
wie
der
Mann
jetzt
Mama
lookin'
at
me,
she
so
damn
proud
Mama
schaut
mich
an,
sie
ist
so
verdammt
stolz
Went
and
got
it,
I
ain't
get
no
handouts
Habe
es
mir
geholt,
habe
keine
Almosen
bekommen
If
you
reachin'
for
me,
put
your
hands
down
Wenn
du
nach
mir
greifst,
nimm
deine
Hände
runter
And
some
people
sit
in,
but
I
stand
out
Und
manche
Leute
sitzen
drin,
aber
ich
steche
heraus
He
try
runnin'
up,
and
that's
a
man
down
Er
versucht,
hochzurennen,
und
das
ist
ein
Mann
weniger
Zero
to
sixty
in
a
couple
seconds
Von
null
auf
sechzig
in
ein
paar
Sekunden
When
I
rap,
swear
I
preach,
I
guess
SERP
a
reverend
Wenn
ich
rappe,
schwöre
ich,
ich
predige,
ich
schätze,
SERP
ist
ein
Reverend
Me
and
the
team
on
offense
if
we
feel
offended
Ich
und
das
Team
sind
in
der
Offensive,
wenn
wir
uns
beleidigt
fühlen
She
can
get
what
she
want,
just
ask
for
it
Sie
kann
bekommen,
was
sie
will,
frag
einfach
danach
Hood
to
hood
and
I
don't
got
a
passport
Von
Hood
zu
Hood
und
ich
habe
keinen
Pass
Ain't
no
books,
got
the
sh
in
my
jansport
Keine
Bücher,
habe
die
Scheiße
in
meinem
Jansport
He
run
up,
he
get
clap
like
a
backboard
Er
rennt
hoch,
er
wird
geklatscht
wie
ein
Backboard
Head
trash,
and
I'm
tryna
not
to
act
bored
Kopf
Müll,
und
ich
versuche,
mich
nicht
gelangweilt
zu
verhalten
All
day,
we
just
ball
but
we
past
sports
Den
ganzen
Tag,
wir
spielen
nur
Ball,
aber
wir
sind
über
den
Sport
hinaus
Duckin'
D's,
and
we
duckin'
the
task
force
Tauchen
vor
D's,
und
wir
tauchen
vor
der
Task
Force
Relay
me
and
DAYV,
we
just
pass
torch
Stafette
ich
und
DAYV,
wir
geben
einfach
die
Fackel
weiter
I'm
direct,
and
I
ain't
with
the
back
forth
Ich
bin
direkt,
und
ich
bin
nicht
mit
dem
Hin
und
Her
Love
the
hood,
but
I
swear
this
shit
ruined
me
Liebe
die
Hood,
aber
ich
schwöre,
diese
Scheiße
hat
mich
ruiniert
Keep
a
tool,
ain't
no
school,
but
it's
glued
to
me
Habe
ein
Werkzeug,
keine
Schule,
aber
es
ist
an
mich
geklebt
Loose
screw,
ain't
nothin'
you
can
do
with
me
Lockere
Schraube,
es
gibt
nichts,
was
du
mit
mir
machen
kannst
I'm
a
fool,
but
you
can't
make
a
fool
of
me
Ich
bin
ein
Narr,
aber
du
kannst
mich
nicht
zum
Narren
halten
Lights
out,
we
still
shine,
cause
this
jewelry
Lichter
aus,
wir
scheinen
immer
noch,
wegen
dieses
Schmucks
If
you
reach,
you
gon'
die
for
that
foolery
Wenn
du
greifst,
wirst
du
für
diese
Dummheit
sterben
I'm
hot-headed,
so
niggas
stay
cool
with
me
Ich
bin
hitzköpfig,
also
bleiben
Niggas
cool
mit
mir
Retro
J's
for
the
feets,
that's
a
two
and
threes
Retro
J's
für
die
Füße,
das
sind
zwei
und
drei
It's
just
me
against
me,
like
it's
two
of
me
Es
bin
nur
ich
gegen
mich,
als
wären
es
zwei
von
mir
Stay
down,
stay
loyal,
and
true
to
me
Bleib
unten,
bleib
loyal
und
treu
zu
mir
She
went
ghost,
now
I
got
your
boo
with
me
Sie
ist
verschwunden,
jetzt
habe
ich
deine
Süße
bei
mir
I'ma
riot
if
niggas
try
lootin'
me
Ich
werde
randalieren,
wenn
Niggas
versuchen,
mich
zu
plündern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Lopez
Альбом
SERPday
дата релиза
16-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.