SERP - Standout (feat. MVNNYGZ) - перевод текста песни на немецкий

Standout (feat. MVNNYGZ) - SERPперевод на немецкий




Standout (feat. MVNNYGZ)
Standout (feat. MVNNYGZ)
I stand up and I feel like the man now
Ich stehe auf und fühle mich wie der Mann jetzt
Mama looking at me, she so damn proud
Mama schaut mich an, sie ist so verdammt stolz
Went and got it, I ain't get no handouts
Habe es mir geholt, habe keine Almosen bekommen
If you reaching for me, put your hands down
Wenn du nach mir greifst, nimm deine Hände runter
And some people sit in, but I stand out
Und manche Leute sitzen drin, aber ich steche heraus
I stand up and I feel like the man now
Ich stehe auf und fühle mich wie der Mann jetzt
Mama looking at me, she so damn proud
Mama schaut mich an, sie ist so verdammt stolz
Went and got it, I ain't get no handouts
Habe es mir geholt, habe keine Almosen bekommen
If you reaching for me, put your hands down
Wenn du nach mir greifst, nimm deine Hände runter
I'm trippin' and trappin' on all of these hoes
Ich stolpere und falle über all diese Schlampen
Got it from Tripp, you know that for the low
Habe es von Tripp, du weißt, dass es günstig ist
All in these whip, do the dash with your hoe
Ganz in diesem Flitzer, rase mit deiner Schlampe davon
Ballin' in drip, stackin' bread on the low
Protze im Drip, stapel' Brot im Geheimen
All in the spot, in the cut with my bro
Ganz im Spot, in der Ecke mit meinem Bruder
Bro off a perk, nigga, wavin' his pole
Bruder auf Perks, Nigga, schwenkt seine Knarre
In the spot, gettin' hot shit is out of control
Im Spot, wird es heiß, die Scheiße ist außer Kontrolle
And no, you can't be my new main, bitch
Und nein, du kannst nicht meine neue Hauptschlampe sein
I'm on the block with the same clique
Ich bin auf dem Block mit derselben Clique
We steady movin' on gang shit
Wir bewegen uns ständig auf Gang-Scheiße
Talk hot you get hit in the same lip
Rede heiß, du wirst auf dieselbe Lippe geschlagen
On the same strip with your main, bitch
Auf demselben Streifen mit deiner Hauptschlampe
Or your gang, bitch, I could give a fuck
Oder deiner Gang, Schlampe, es ist mir scheißegal
About who you came with, you a lame, bitch
Mit wem du gekommen bist, du bist ein Langweiler, Schlampe
Really thought they had me on the chain, bitch
Dachten wirklich, sie hätten mich an der Kette, Schlampe
Nigga, touch me, I'm goin' insane, bitch
Nigga, fass mich an, ich werde verrückt, Schlampe
In the V, steady switchin' them lanes quick
Im V, wechsle ständig die Spuren schnell
On the road, dodgin' all of this pain shit
Auf der Straße, weiche all dieser Schmerz-Scheiße aus
Cause this year, I'm changin' my range quick
Denn dieses Jahr ändere ich meine Reichweite schnell
Remember all of them days I was trippin
Erinnere mich an all die Tage, an denen ich gestolpert bin
My brother, he crippin', so he keep a pole tucked
Mein Bruder, er ist ein Cripp, also hat er eine Knarre versteckt
Remember nights on my ass, I was stressin
Erinnere mich an Nächte, in denen ich am Arsch war, ich war gestresst
My ass in depression, thought I really had no luck
Mein Arsch in Depressionen, dachte, ich hätte wirklich kein Glück
Now they all on my body, not sayin' I'm cocky
Jetzt sind sie alle an meinem Körper, sage nicht, dass ich eingebildet bin
Thought this shit was a game, it's a hold up
Dachte, diese Scheiße wäre ein Spiel, es ist ein Überfall
Caught his ass by the light, that boy froze up
Habe seinen Arsch beim Licht erwischt, der Junge ist erstarrt
Said they throwin' them shots, nigga, toast up
Sagten, sie werfen Schüsse, Nigga, stoß an
We can't play by the rules, keep your pole tucked
Wir können nicht nach den Regeln spielen, halte deine Knarre versteckt
Your bitch all on my dick, nigga, hold up
Deine Schlampe ist ganz an meinem Schwanz, Nigga, warte
Gang up all in the spot, yeah, they know us
Gang ganz im Spot, ja, sie kennen uns
If he want the smoke, I'ma show up
Wenn er Rauch will, werde ich auftauchen
I stand up and I feel like the man now
Ich stehe auf und fühle mich wie der Mann jetzt
Mama lookin' at me, she so damn proud
Mama schaut mich an, sie ist so verdammt stolz
Went and got it, I ain't get no handouts
Habe es mir geholt, habe keine Almosen bekommen
If you reachin' for me, put your hands down
Wenn du nach mir greifst, nimm deine Hände runter
And some people sit in, but I stand out
Und manche Leute sitzen drin, aber ich steche heraus
I stand up and I feel like the man now
Ich stehe auf und fühle mich wie der Mann jetzt
Mama lookin' at me, she so damn proud
Mama schaut mich an, sie ist so verdammt stolz
Went and got it, I ain't get no handouts
Habe es mir geholt, habe keine Almosen bekommen
If you reachin' for me, put your hands down
Wenn du nach mir greifst, nimm deine Hände runter
And some people sit in, but I stand out
Und manche Leute sitzen drin, aber ich steche heraus
He try runnin' up, and that's a man down
Er versucht, hochzurennen, und das ist ein Mann weniger
Zero to sixty in a couple seconds
Von null auf sechzig in ein paar Sekunden
When I rap, swear I preach, I guess SERP a reverend
Wenn ich rappe, schwöre ich, ich predige, ich schätze, SERP ist ein Reverend
Me and the team on offense if we feel offended
Ich und das Team sind in der Offensive, wenn wir uns beleidigt fühlen
She can get what she want, just ask for it
Sie kann bekommen, was sie will, frag einfach danach
Hood to hood and I don't got a passport
Von Hood zu Hood und ich habe keinen Pass
Ain't no books, got the sh in my jansport
Keine Bücher, habe die Scheiße in meinem Jansport
He run up, he get clap like a backboard
Er rennt hoch, er wird geklatscht wie ein Backboard
Head trash, and I'm tryna not to act bored
Kopf Müll, und ich versuche, mich nicht gelangweilt zu verhalten
All day, we just ball but we past sports
Den ganzen Tag, wir spielen nur Ball, aber wir sind über den Sport hinaus
Duckin' D's, and we duckin' the task force
Tauchen vor D's, und wir tauchen vor der Task Force
Relay me and DAYV, we just pass torch
Stafette ich und DAYV, wir geben einfach die Fackel weiter
I'm direct, and I ain't with the back forth
Ich bin direkt, und ich bin nicht mit dem Hin und Her
Love the hood, but I swear this shit ruined me
Liebe die Hood, aber ich schwöre, diese Scheiße hat mich ruiniert
Keep a tool, ain't no school, but it's glued to me
Habe ein Werkzeug, keine Schule, aber es ist an mich geklebt
Loose screw, ain't nothin' you can do with me
Lockere Schraube, es gibt nichts, was du mit mir machen kannst
I'm a fool, but you can't make a fool of me
Ich bin ein Narr, aber du kannst mich nicht zum Narren halten
Lights out, we still shine, cause this jewelry
Lichter aus, wir scheinen immer noch, wegen dieses Schmucks
If you reach, you gon' die for that foolery
Wenn du greifst, wirst du für diese Dummheit sterben
I'm hot-headed, so niggas stay cool with me
Ich bin hitzköpfig, also bleiben Niggas cool mit mir
Retro J's for the feets, that's a two and threes
Retro J's für die Füße, das sind zwei und drei
It's just me against me, like it's two of me
Es bin nur ich gegen mich, als wären es zwei von mir
Stay down, stay loyal, and true to me
Bleib unten, bleib loyal und treu zu mir
She went ghost, now I got your boo with me
Sie ist verschwunden, jetzt habe ich deine Süße bei mir
I'ma riot if niggas try lootin' me
Ich werde randalieren, wenn Niggas versuchen, mich zu plündern





Авторы: Manuel Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.