Dancin' with my pain
Tanzen mit meinem Schmerz
На
кармане
5 BYN'ов,
но
звук
становится
круче
Ich
hab
5 BYN
in
der
Tasche,
aber
der
Sound
wird
krasser
Я
не
из
тех
MC,
кто
хочет
побыть
однодневочкой
Ich
bin
keiner
dieser
MCs,
die
nur
eine
Eintagsfliege
sein
wollen
Я
бы
пофлексил
тоже
бабками,
целыми
кучами
Ich
würde
auch
gerne
mit
Geld
flexen,
mit
ganzen
Haufen
Мне
надо
двигать
наверх,
всё
остальное
мелочи
Ich
muss
nach
oben
kommen,
alles
andere
sind
Kleinigkeiten
Мне
много
есть
чего
сказать,
но
давай
своевременно
Ich
habe
viel
zu
sagen,
aber
lass
es
uns
zur
rechten
Zeit
tun
Лишь
в
самой
тёмной
темноте
горит
пламя,
что
вечное
Nur
in
der
tiefsten
Dunkelheit
brennt
die
Flamme,
die
ewig
ist
Что
б
быть
как
все
я
б
зачитал
про
что-то
повседневное,
но
Um
wie
alle
zu
sein,
würde
ich
über
was
Alltägliches
rappen,
aber
Моя
музыка
- чистосердечное
Meine
Musik
ist
ein
reines
Herzensbekenntnis
Они
базарят
поеботу,
как
будто
бы
они
модные
Sie
labern
Scheiße,
als
ob
sie
angesagt
wären
Сын,
дерьмо
случается,
иногда
смотри
под
ноги
Sohn,
Scheiße
passiert,
schau
manchmal
unter
deine
Füße
Какой
бы
не
был
дьявол,
в
зеркалах
есть
его
облики
Was
für
ein
Teufel
auch
immer,
in
Spiegeln
gibt
es
seine
Gestalten
Если
б
не
было
зла,
мы
не
узнали
бы
про
подвиги
Gäbe
es
kein
Böses,
wüssten
wir
nichts
von
Heldentaten
Много
хочу
сказать
и
разговоры
будут
долгими
Ich
will
viel
sagen
und
die
Gespräche
werden
lang
sein
Хотел
быть
выше
их,
принципиально
своим
способом
Ich
wollte
über
ihnen
stehen,
prinzipiell
auf
meine
eigene
Art
Успех
и
справедливость
понятия
очень
тонкие
Erfolg
und
Gerechtigkeit
sind
sehr
feine
Konzepte
Никто
нас
не
спасёт
взмахнув
палочкой
или
посохом
Niemand
wird
uns
retten,
indem
er
einen
Zauberstab
oder
einen
Stab
schwingt
Мне
поебать
в
каком
ты
статусе
Mir
ist
scheißegal,
welchen
Status
du
hast
Я
давно
не
ловил
вайба
от
этих
записей
Ich
habe
schon
lange
keinen
Vibe
mehr
von
diesen
Aufnahmen
gefangen
Чёрно-белые
краски,
мне
нужны
конфетти
Schwarz-weiße
Farben,
ich
brauche
Konfetti
Все
постоянно
на
улыбке,
вы
чё,
травите
Alle
lächeln
ständig,
was
soll
das,
verarscht
ihr
mich?
Жизнь
это
трасса
как
на
велике
в
том
Gravity
Das
Leben
ist
eine
Strecke
wie
auf
dem
Fahrrad
in
diesem
Gravity
Я
миллионы
раз
на
дню
кручу
свои
провалы
Ich
drehe
millionenfach
am
Tag
meine
Misserfolge
durch
И
знаешь
что,
меня
спасает
вера
в
вечное
Und
weißt
du
was,
mich
rettet
der
Glaube
an
das
Ewige
И
всё
пойдёт
ко
дну
значит
так
будет
надо
Und
wenn
alles
untergeht,
dann
muss
es
wohl
so
sein
Ведь
если
вечность
есть,
то
я
доеду
до
конечной
Denn
wenn
es
die
Ewigkeit
gibt,
dann
komme
ich
am
Ziel
an
Это
всё
полное
дерьмо
и
мне
обидно
щас
за
музыку
Das
ist
alles
völliger
Scheiß
und
es
tut
mir
jetzt
leid
um
die
Musik
Куча
тупых
ебланов
ищут
место
ради
денюжки
Ein
Haufen
dummer
Arschlöcher
sucht
einen
Platz
nur
wegen
des
Geldes
Я
сам
лезу
в
говно,
будто
я
тоже
хочу
в
мусорку
Ich
steige
selbst
in
die
Scheiße,
als
ob
ich
auch
in
den
Mülleimer
will
Съедая
себя
заживо
за
это
лицемерие
Mich
selbst
lebendig
auffressend
für
diese
Heuchelei
Но
всё
это
для
слабых
разговоры
Aber
das
sind
alles
Gespräche
für
die
Schwachen
Голос
в
голове,
он
не
один,
они
кричат
хором
Die
Stimme
im
Kopf,
sie
ist
nicht
allein,
sie
schreien
im
Chor
Мол
тебе
не
встать
снова
Sie
sagen,
du
wirst
nicht
wieder
aufstehen
Стены
студийки
как
оковы,
внутри
боль
и
холод
Die
Wände
des
Studios
sind
wie
Fesseln,
drinnen
Schmerz
und
Kälte
Но,
кроме
приколов,
это
dancin'
with
my
pain
дома
Aber,
abgesehen
von
den
Witzen,
das
ist
Tanzen
mit
meinem
Schmerz
zu
Hause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: калинейко дмитрий юрьевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.