SERPANTIN - THE HAPPAINLAND - перевод текста песни на немецкий

THE HAPPAINLAND - SERPANTINперевод на немецкий




THE HAPPAINLAND
`: 1, `<body>`: 1, `<p>`: 5, `<span>`: 46. Итого: 55 открывающих тегов. Общее количество тегов (открывающих и закрывающих): 110.* Перевод: Должно быть то же самое количество тегов.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>THE HAPPAINLAND
Полетаем в темноте, просто я так хотел
Lass uns im Dunkeln fliegen, ich wollte es einfach so
Welcome to my Happainland, но он мне осточертел
Willkommen in meinem Happainland, aber ich hab's so satt
Храню тебя в моём сне, теплотою наших тел
Ich bewahre dich in meinem Traum, mit der Wärme unserer Körper
Смываются города из выдуманных проблем
Die Städte verschwimmen aus erfundenen Problemen
Полетаем в темноте, просто я так хотел
Lass uns im Dunkeln fliegen, ich wollte es einfach so
Welcome to my Happainland, но он мне осточертел
Willkommen in meinem Happainland, aber ich hab's so satt
Храню тебя в моём сне, теплотою наших тел
Ich bewahre dich in meinem Traum, mit der Wärme unserer Körper
Смываются города из выдуманных проблем
Die Städte verschwimmen aus erfundenen Problemen
Нет никого более голого на этом микро чем SRP
Niemand ist nackter an diesem Mikro als SRP
Прости, но это факты, голые факты
Sorry, aber das sind Fakten, nackte Fakten
Ёу, братик, звучишь как угодно, но только не как ты
Yo, Bruder, du klingst nach allem Möglichen, nur nicht nach dir
Конечно, я тут дохуя обобщаю, но бля, это факты
Klar, ich verallgemeinere hier verdammt viel, aber Mann, das sind Fakten
Они все звучат одинаково, будто отмечены водными знаками
Sie klingen alle gleich, als wären sie mit Wasserzeichen markiert
Свой кусочек самый лакомый, но продолжаю кидаться в них факами
Mein Stück ist das leckerste, aber ich bewerfe sie weiter mit Mittelfingern
20 20 под картонкой с ребятами
20 20 unter Pappe mit den Jungs
Ща всё также ругаюсь, но другими матами
Jetzt fluche ich immer noch genauso, aber mit anderen Schimpfwörtern
Время валит автоматами, AK - 47, гра-та-та, я бы вернулся назад туда
Die Zeit schießt mit Automaten, AK-47, gra-ta-ta, ich würde dorthin zurückkehren
Они все хотят быть модными, лейблы не сделают мэнов свободными
Sie alle wollen modisch sein, Labels machen Männer nicht frei
Они станут кем угодно, ведь они стали всем угодными, очень удобные
Sie werden zu irgendwem, denn sie sind allen gefällig geworden, sehr bequem
Твои треки все подъёбные, мои треки неподъёмные
Deine Tracks sind alle beschissen, meine Tracks sind unhebbar schwer
Чуть посияли и стали подводными
Haben kurz geleuchtet und sind unter Wasser gegangen
Сладкие MC, вы сдобные, все эти артисты пробные
Süße MCs, ihr seid wie Gebäck, all diese Künstler sind nur Probeversionen
Бля, мы все стали холодными, стали так быстро, ищу в этом плюсики
Mann, wir sind alle kalt geworden, so schnell, ich suche nach Pluspunkten darin
И хуй ты заманишь меня в свои сети, пытаясь светить свои трусики
Und du kriegst mich verdammt nochmal nicht in deine Netze, auch wenn du versuchst, dein Höschen zu zeigen
Но знай во мне много тепла, я ищу его где-то под рёбрами
Aber wisse, in mir ist viel Wärme, ich suche sie irgendwo unter den Rippen
Но эти люди меня раздражают, пытаясь торговать их ёблами
Aber diese Leute nerven mich, versuchen, mit ihren Fressen zu handeln
Эти серые мысли сменяются красками, зеркала реже бросаются масками
Diese grauen Gedanken weichen Farben, Spiegel werfen seltener Masken zurück
Happainland встречает встрясками
Happainland empfängt mit Erschütterungen
Но я снова замещаю все эти удары сказками
Aber ich ersetze all diese Schläge wieder durch Märchen
О чём-то светлом, но мне не хватает тупо тепла
Über etwas Helles, aber mir fehlt einfach nur Wärme
Либо Антарктида, либо пекло, знаю то, что было, то утекло
Entweder Antarktis oder die Hölle, ich weiß, was war, ist weggeflossen
Но от этого ведь нихуя не легко
Aber davon wird es verdammt nochmal nicht leichter
Однажды мы растаем в этом дыму, я тебе гарантирую, честно
Eines Tages werden wir in diesem Rauch schmelzen, das garantiere ich dir, ehrlich
Годами сбегаю от этого фэйма, ведь знаю, что буду известным
Jahrelang laufe ich vor diesem Fame davon, denn ich weiß, dass ich berühmt werde
Но не то, что бы мне это было лестно
Aber nicht, dass mir das schmeicheln würde
Так боялся то, что не наступит весна
Hatte solche Angst, dass der Frühling nicht kommt
Но я знаю, что все эти ночи без сна
Aber ich weiß, dass all diese schlaflosen Nächte
Выльются в тот фэйм, от которого я бежал
Zu dem Fame führen werden, vor dem ich geflohen bin
Полетаем в темноте, просто я так хотел
Lass uns im Dunkeln fliegen, ich wollte es einfach so
Welcome to my Happainland, но он мне осточертел
Willkommen in meinem Happainland, aber ich hab's so satt
Храню тебя в моём сне, теплотою наших тел
Ich bewahre dich in meinem Traum, mit der Wärme unserer Körper
Смываются города из выдуманных проблем
Die Städte verschwimmen aus erfundenen Problemen
Полетаем в темноте, просто я так хотел
Lass uns im Dunkeln fliegen, ich wollte es einfach so
Welcome to my Happainland, но он мне осточертел
Willkommen in meinem Happainland, aber ich hab's so satt
Храню тебя в моём сне, теплотою наших тел
Ich bewahre dich in meinem Traum, mit der Wärme unserer Körper
Смываются города из выдуманных проблем
Die Städte verschwimmen aus erfundenen Problemen





Авторы: калинейко дмитрий юрьевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.