До встречи
Bis zum Wiedersehen
Я
хочу
войти
тебе
поглубже
в
голову
Ich
will
tiefer
in
deinen
Kopf
eindringen
Но
мне
надо
двигаться
в
другую
сторону
Aber
ich
muss
in
eine
andere
Richtung
gehen
В
моих
глазах
пелена,
ведь
я
не
хочу
смотреть
в
глаза
правде
In
meinen
Augen
ist
ein
Schleier,
denn
ich
will
der
Wahrheit
nicht
ins
Auge
blicken
Не
хочу
смотреть
в
глаза
правде
Ich
will
der
Wahrheit
nicht
ins
Auge
blicken
Я
хочу
войти
тебе
поглубже
в
голову
Ich
will
tiefer
in
deinen
Kopf
eindringen
Но
мне
надо
двигаться
в
другую
сторону
Aber
ich
muss
in
eine
andere
Richtung
gehen
В
моих
глазах
пелена,
ведь
я
не
хочу
смотреть
в
глаза
правде
In
meinen
Augen
ist
ein
Schleier,
denn
ich
will
der
Wahrheit
nicht
ins
Auge
blicken
Не
хочу
смотреть
в
глаза
правде
Ich
will
der
Wahrheit
nicht
ins
Auge
blicken
Я
хочу
войти
тебе
поглубже
в
голову
Ich
will
tiefer
in
deinen
Kopf
eindringen
Но
мне
надо
двигаться
в
другую
сторону
Aber
ich
muss
in
eine
andere
Richtung
gehen
В
моих
глазах
пелена,
ведь
я
не
хочу
смотреть
в
глаза
правде
In
meinen
Augen
ist
ein
Schleier,
denn
ich
will
der
Wahrheit
nicht
ins
Auge
blicken
Не
хочу
смотреть
в
глаза
правде
Ich
will
der
Wahrheit
nicht
ins
Auge
blicken
Я
хочу
войти
тебе
поглубже
в
голову
Ich
will
tiefer
in
deinen
Kopf
eindringen
Но
мне
надо
двигаться
в
другую
сторону
Aber
ich
muss
in
eine
andere
Richtung
gehen
В
моих
глазах
пелена,
ведь
я
не
хочу
смотреть
в
глаза
правде
In
meinen
Augen
ist
ein
Schleier,
denn
ich
will
der
Wahrheit
nicht
ins
Auge
blicken
Не
хочу
смотреть
в
глаза
правде
Ich
will
der
Wahrheit
nicht
ins
Auge
blicken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: александр сергеевич сергеев, калинейко дмитрий юрьевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.