SERPANTIN - Почему - перевод текста песни на немецкий

Почему - SERPANTINперевод на немецкий




Почему
Warum
Почему моя музыка грустная (почему)
Warum ist meine Musik traurig (warum)
Почему эти радости тусклые (почему)
Warum sind diese Freuden trüb (warum)
Почему все улыбки искусственны (почему)
Warum sind alle Lächeln künstlich (warum)
Почему мои мысли бесчувственны (почему)
Warum sind meine Gedanken gefühllos (warum)
Почему всё такое продажное (почему)
Warum ist alles so käuflich (warum)
Почему наши чувства бумажные (почему)
Warum sind unsere Gefühle papieren (warum)
Почему всегда думаю дважды (почему)
Warum denke ich immer zweimal nach (warum)
Почему мы стремимся быть важными (почему)
Warum streben wir danach, wichtig zu sein (warum)
Почему я сбегаю от радостей (почему)
Warum laufe ich vor Freuden weg (warum)
Почему я кайфую от гадостей (почему)
Warum genieße ich das Schlechte (warum)
Почему я боюсь своих слабостей (почему)
Warum fürchte ich meine Schwächen (warum)
И почему я сильней слабостей (почему)
Und warum bin ich stärker als die Schwächen (warum)
Почему я никогда не сдамся (почему)
Warum gebe ich niemals auf (warum)
Почему я не скажу останься (почему)
Warum sage ich nicht "bleib" (warum)
Почему важно слышать не парься (почему)
Warum ist es wichtig zu hören "mach dir keine Sorgen" (warum)
Почему, почему, почему, почему
Warum, warum, warum, warum
Почему моя музыка классная (почему)
Warum ist meine Musik klasse (warum)
Почему эти люди прекрасные (почему)
Warum sind diese Leute wunderbar (warum)
Почему мы похожи, но разные (почему)
Warum sind wir ähnlich, aber verschieden (warum)
Почему мы грустим, но мы счастливы (почему)
Warum sind wir traurig, aber wir sind glücklich (warum)
Почему я бегу за троллейбусом (почему)
Warum renne ich dem Trolleybus hinterher (warum)
Почему мои рифмы как ребусы (почему)
Warum sind meine Reime wie Rätsel (warum)
Почему надо молиться небесам (почему)
Warum muss man zum Himmel beten (warum)
Почему я всё делаю только сам (почему)
Warum mache ich alles nur allein (warum)
Почему мне не нравятся розы (почему)
Warum mag ich keine Rosen (warum)
Почему я люблю твои слёзы (почему)
Warum liebe ich deine Tränen (warum)
Почему я люблю дождь и грозы (почему)
Warum liebe ich Regen und Gewitter (warum)
Почему я хочу в разных позах (почему)
Warum will ich es in verschiedenen Stellungen (warum)
Почему я всегда продолжаю (почему)
Warum mache ich immer weiter (warum)
Почему я тебя уважаю (почему)
Warum respektiere ich dich (warum)
Почему я вас всех ненавижу (почему)
Warum hasse ich euch alle (warum)
И почему я вас всех обожаю (почему)
Und warum liebe ich euch alle (warum)





Авторы: калинейко дмитрий юрьевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.