SERPANTIN - Ритм - перевод текста песни на немецкий

Ритм - SERPANTINперевод на немецкий




Ритм
Rhythmus
Мне так страшно потерять себя среди этих желаний
Ich habe solche Angst, mich inmitten dieser Wünsche zu verlieren
Очень страшно носить в себе мысли, что всё это закончится
Es ist sehr beängstigend, die Gedanken in mir zu tragen, dass all das enden wird
Но неважно, если в конце страха и этих скитаний
Aber es ist egal, wenn am Ende der Angst und dieser Wanderungen
Я буду счастлив от той мысли, что ничё не хочется
ich glücklich sein werde bei dem Gedanken, dass ich nichts mehr will
И однажды нас с головой накроет океан
Und eines Tages wird uns ein Ozean kopfüber bedecken
Любвииии-иии-ииии
Liiieeebe-eee-eeee
Писал всё это в пол второго, но уже пол пятого
Habe all das um halb zwei geschrieben, aber es ist schon halb fünf
Я обожаю одиночество за лаконичность
Ich liebe die Einsamkeit für ihre Prägnanz
Вот он мой космос, он в груди, я всегда его прятал
Hier ist mein Kosmos, er ist in meiner Brust, ich habe ihn immer versteckt
Я личностью мечтавший быть, но презиравший личность
Ich träumte davon, eine Persönlichkeit zu sein, doch ich verachtete die Persönlichkeit
Я могу делать всё, что я хочу на этих битах
Ich kann auf diesen Beats alles machen, was ich will
Но я годами ломал себе голову, чтоб уловить этот ритм
Aber ich habe mir jahrelang den Kopf zerbrochen, um diesen Rhythmus zu fangen
Oh my God, what'a fuck, не ищи во мне один стиль
Oh mein Gott, was zum Teufel, such nicht nach nur einem Stil in mir
Да я замерзал, но готов сгореть как фитиль
Ja, ich habe gefroren, aber ich bin bereit, wie ein Docht zu verbrennen
У меня не всегда получается выжимать из себя чувства
Es gelingt mir nicht immer, Gefühle aus mir herauszupressen
Я не люблю это называть работой, ведь это реально искусство
Ich nenne das ungern Arbeit, denn das ist wirklich Kunst
И как бы я сильно не любил базарить, но иногда нужно заткнуться
Und egal wie sehr ich es liebe zu quatschen, manchmal muss man die Klappe halten
Я просто хочу изучить эту жизнь, ведь оттуда назад не вернуться
Ich will dieses Leben einfach nur erforschen, denn von dort kann man nicht zurückkehren
И я писал свои стихи, но не записывал в блокнот
Und ich schrieb meine Gedichte, aber notierte sie nicht in einem Notizbuch
Мне не нужны шаблоны для моих идей и мыслей
Ich brauche keine Schablonen für meine Ideen und Gedanken
Я знаю для артиста чувства дороже банкнот (дороже)
Ich weiß, für einen Künstler sind Gefühle wertvoller als Banknoten (wertvoller)
Но банкноты так нужны артисту
Aber Banknoten sind für einen Künstler so notwendig
Мне так страшно потерять себя среди этих желаний
Ich habe solche Angst, mich inmitten dieser Wünsche zu verlieren
Очень страшно носить в себе мысли, что всё это закончится
Es ist sehr beängstigend, die Gedanken in mir zu tragen, dass all das enden wird
Но неважно, если в конце страха и этих скитаний
Aber es ist egal, wenn am Ende der Angst und dieser Wanderungen
Я буду счастлив от той мысли, что ничё не хочется
ich glücklich sein werde bei dem Gedanken, dass ich nichts mehr will
И однажды нас с головой накроет океан
Und eines Tages wird uns ein Ozean kopfüber bedecken
Любвииии-иии-ииии
Liiieeebe-eee-eeee





Авторы: калинейко дмитрий юрьевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.