SES - Bótanlle Leña - перевод текста песни на немецкий

Bótanlle Leña - SESперевод на немецкий




Bótanlle Leña
Sie legen Holz nach
Porque non saio de madrugada.
Weil ich nicht im Morgengrauen ausgehe.
Porque non saio de madrugada,
Weil ich nicht im Morgengrauen ausgehe,
Dinme que a lúa me ten atada,
Sagen sie mir, der Mond halte mich gefesselt,
Dinme que a lúa me ten atada.
Sagen sie mir, der Mond halte mich gefesselt.
Porque me dispo na súa escena,
Weil ich mich auf ihrer Bühne entblöße,
Porque me dispo na súa escena,
Weil ich mich auf ihrer Bühne entblöße,
Dinme que a ela lle fago a pena,
Sagen sie mir, ich sei ihr ein Dorn im Auge,
Dinme que a ela lle fago a pena
Sagen sie mir, ich sei ihr ein Dorn im Auge
E que veña ou vaia,
Und ob es kommt oder geht,
Que vaia ou veña
Ob es geht oder kommt
Se me subo ao carro,
Wenn ich auf den Wagen steige,
Bótanlle leña
Legen sie Holz nach
Porque non mudan os meus andares,
Weil sich mein Gang nicht ändert,
Porque non mudan os meus anadres,
Weil sich mein Gang nicht ändert,
Dinme que non arrastro pesar-e,
Sagen sie mir, ich schleppe keine Sorgen mit mir herum,
Dinme que non arrastro pesar-e.
Sagen sie mir, ich schleppe keine Sorgen mit mir herum.
Porque caín e seguín andando,
Weil ich fiel und weiterging,
Porque caín e seguín andando,
Weil ich fiel und weiterging,
Andan os míseros murmurando,
Gehen die Elenden murmelnd umher,
Andan os míseros murmurando
Gehen die Elenden murmelnd umher
E que veña ou vaia,
Und ob es kommt oder geht,
Que vaia ou veña
Ob es geht oder kommt
Se me subo ao carro,
Wenn ich auf den Wagen steige,
Bótanlle leña
Legen sie Holz nach
Porque sorrío diante das balas,
Weil ich angesichts der Kugeln lächle,
Porque sorrío diante das balas,
Weil ich angesichts der Kugeln lächle,
Dinme que me gusta disparalas.
Sagen sie mir, ich schieße sie gern ab.
Porque non quixen ser unha escrava,
Weil ich keine Sklavin sein wollte,
Quitoume a súa man quen ma daba,
Der, der mir seine Hand reichte, zog sie zurück,
Quitoume a súa man quen ma daba
Der, der mir seine Hand reichte, zog sie zurück
E que veña ou vaia,
Und ob es kommt oder geht,
Que vaia ou veña
Ob es geht oder kommt
Se me subo ao carro,
Wenn ich auf den Wagen steige,
Bótanlle leña
Legen sie Holz nach
E que veña ou vaia,
Und ob es kommt oder geht,
Que vaia ou veña
Ob es geht oder kommt
Se me subo ao carro,
Wenn ich auf den Wagen steige,
Bótanlle leña
Legen sie Holz nach
Se me subo ao carro,
Wenn ich auf den Wagen steige,
Bótanlle leña.
Legen sie Holz nach.





Авторы: Maria Xose Silvar Fernández


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.