Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bótanlle Leña
Sie legen Holz nach
Porque
non
saio
de
madrugada.
Weil
ich
nicht
im
Morgengrauen
ausgehe.
Porque
non
saio
de
madrugada,
Weil
ich
nicht
im
Morgengrauen
ausgehe,
Dinme
que
a
lúa
me
ten
atada,
Sagen
sie
mir,
der
Mond
halte
mich
gefesselt,
Dinme
que
a
lúa
me
ten
atada.
Sagen
sie
mir,
der
Mond
halte
mich
gefesselt.
Porque
me
dispo
na
súa
escena,
Weil
ich
mich
auf
ihrer
Bühne
entblöße,
Porque
me
dispo
na
súa
escena,
Weil
ich
mich
auf
ihrer
Bühne
entblöße,
Dinme
que
a
ela
lle
fago
a
pena,
Sagen
sie
mir,
ich
sei
ihr
ein
Dorn
im
Auge,
Dinme
que
a
ela
lle
fago
a
pena
Sagen
sie
mir,
ich
sei
ihr
ein
Dorn
im
Auge
E
que
veña
ou
vaia,
Und
ob
es
kommt
oder
geht,
Que
vaia
ou
veña
Ob
es
geht
oder
kommt
Se
me
subo
ao
carro,
Wenn
ich
auf
den
Wagen
steige,
Bótanlle
leña
Legen
sie
Holz
nach
Porque
non
mudan
os
meus
andares,
Weil
sich
mein
Gang
nicht
ändert,
Porque
non
mudan
os
meus
anadres,
Weil
sich
mein
Gang
nicht
ändert,
Dinme
que
non
arrastro
pesar-e,
Sagen
sie
mir,
ich
schleppe
keine
Sorgen
mit
mir
herum,
Dinme
que
non
arrastro
pesar-e.
Sagen
sie
mir,
ich
schleppe
keine
Sorgen
mit
mir
herum.
Porque
caín
e
seguín
andando,
Weil
ich
fiel
und
weiterging,
Porque
caín
e
seguín
andando,
Weil
ich
fiel
und
weiterging,
Andan
os
míseros
murmurando,
Gehen
die
Elenden
murmelnd
umher,
Andan
os
míseros
murmurando
Gehen
die
Elenden
murmelnd
umher
E
que
veña
ou
vaia,
Und
ob
es
kommt
oder
geht,
Que
vaia
ou
veña
Ob
es
geht
oder
kommt
Se
me
subo
ao
carro,
Wenn
ich
auf
den
Wagen
steige,
Bótanlle
leña
Legen
sie
Holz
nach
Porque
sorrío
diante
das
balas,
Weil
ich
angesichts
der
Kugeln
lächle,
Porque
sorrío
diante
das
balas,
Weil
ich
angesichts
der
Kugeln
lächle,
Dinme
que
me
gusta
disparalas.
Sagen
sie
mir,
ich
schieße
sie
gern
ab.
Porque
non
quixen
ser
unha
escrava,
Weil
ich
keine
Sklavin
sein
wollte,
Quitoume
a
súa
man
quen
ma
daba,
Der,
der
mir
seine
Hand
reichte,
zog
sie
zurück,
Quitoume
a
súa
man
quen
ma
daba
Der,
der
mir
seine
Hand
reichte,
zog
sie
zurück
E
que
veña
ou
vaia,
Und
ob
es
kommt
oder
geht,
Que
vaia
ou
veña
Ob
es
geht
oder
kommt
Se
me
subo
ao
carro,
Wenn
ich
auf
den
Wagen
steige,
Bótanlle
leña
Legen
sie
Holz
nach
E
que
veña
ou
vaia,
Und
ob
es
kommt
oder
geht,
Que
vaia
ou
veña
Ob
es
geht
oder
kommt
Se
me
subo
ao
carro,
Wenn
ich
auf
den
Wagen
steige,
Bótanlle
leña
Legen
sie
Holz
nach
Se
me
subo
ao
carro,
Wenn
ich
auf
den
Wagen
steige,
Bótanlle
leña.
Legen
sie
Holz
nach.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Xose Silvar Fernández
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.