Текст и перевод песни SES - Bótanlle Leña
Porque
non
saio
de
madrugada.
Почему
я
не
гуляю
до
рассвета.
Porque
non
saio
de
madrugada,
Почему
я
не
гуляю
до
рассвета,
Dinme
que
a
lúa
me
ten
atada,
Говорят,
что
луна
держит
меня
в
плену,
Dinme
que
a
lúa
me
ten
atada.
Говорят,
что
луна
держит
меня
в
плену.
Porque
me
dispo
na
súa
escena,
Почему
я
появляюсь
на
её
сцене,
Porque
me
dispo
na
súa
escena,
Почему
я
появляюсь
на
её
сцене,
Dinme
que
a
ela
lle
fago
a
pena,
Говорят,
что
я
вызываю
у
неё
жалость,
Dinme
que
a
ela
lle
fago
a
pena
Говорят,
что
я
вызываю
у
неё
жалость.
E
que
veña
ou
vaia,
И
что
бы
ни
случилось,
Que
vaia
ou
veña
Что
бы
ни
случилось,
Se
me
subo
ao
carro,
Если
я
сяду
в
повозку,
Bótanlle
leña
Поддай
огня.
Porque
non
mudan
os
meus
andares,
Почему
не
меняется
моя
походка,
Porque
non
mudan
os
meus
anadres,
Почему
не
меняется
моя
походка,
Dinme
que
non
arrastro
pesar-e,
Говорят,
что
я
не
несу
на
себе
тяжести,
Dinme
que
non
arrastro
pesar-e.
Говорят,
что
я
не
несу
на
себе
тяжести.
Porque
caín
e
seguín
andando,
Потому
что
я
упала
и
продолжила
идти,
Porque
caín
e
seguín
andando,
Потому
что
я
упала
и
продолжила
идти,
Andan
os
míseros
murmurando,
Жалкие
людишки
шепчутся,
Andan
os
míseros
murmurando
Жалкие
людишки
шепчутся.
E
que
veña
ou
vaia,
И
что
бы
ни
случилось,
Que
vaia
ou
veña
Что
бы
ни
случилось,
Se
me
subo
ao
carro,
Если
я
сяду
в
повозку,
Bótanlle
leña
Поддай
огня.
Porque
sorrío
diante
das
balas,
Потому
что
я
улыбаюсь
перед
лицом
пуль,
Porque
sorrío
diante
das
balas,
Потому
что
я
улыбаюсь
перед
лицом
пуль,
Dinme
que
me
gusta
disparalas.
Говорят,
что
мне
нравится
стрелять.
Porque
non
quixen
ser
unha
escrava,
Потому
что
я
не
хотела
быть
рабой,
Quitoume
a
súa
man
quen
ma
daba,
Тот,
кто
дал
мне
свою
руку,
забрал
её,
Quitoume
a
súa
man
quen
ma
daba
Тот,
кто
дал
мне
свою
руку,
забрал
её.
E
que
veña
ou
vaia,
И
что
бы
ни
случилось,
Que
vaia
ou
veña
Что
бы
ни
случилось,
Se
me
subo
ao
carro,
Если
я
сяду
в
повозку,
Bótanlle
leña
Поддай
огня.
E
que
veña
ou
vaia,
И
что
бы
ни
случилось,
Que
vaia
ou
veña
Что
бы
ни
случилось,
Se
me
subo
ao
carro,
Если
я
сяду
в
повозку,
Bótanlle
leña
Поддай
огня.
Se
me
subo
ao
carro,
Если
я
сяду
в
повозку,
Bótanlle
leña.
Поддай
огня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Xose Silvar Fernández
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.