Текст и перевод песни SES - Desde o Altar
A
golpe
de
entoar
cantos
de
sorte
Под
аккомпанемент
песен
удачи
Facemos
resoar
ecos
faltos
de
savia
pra
avivar
Мы
вызываем
отзвуки,
лишенные
живительной
силы,
чтобы
пробудиться
E
a
forza
de
enxalzar
tanto
desnorte
И
силой
превозношения
такого
хаоса
Abrimos
paso
a
espantos
e
a
quebrantos
Мы
открываем
дорогу
ужасам
и
потерям
E
a
mil
contos
por
contar.
И
тысячам
историй,
которые
нужно
рассказать.
Gurús
que
perpetúan
mitos
de
noites
Гуру,
увековечивающие
мифы
о
ночах,
Que
son
de
pedra,
avanzan
como
a
hedra
Которые
каменные,
продвигаются,
как
плющ,
E
que
só
medran
porque
as
deixamos
medrar.
И
которые
растут
только
потому,
что
мы
позволяем
им
расти.
E
o
medo
espera
moi
paciente
И
страх
ждет
очень
терпеливо
E
non
sucumbe
ao
desalento
И
не
поддается
унынию
E
hai
unha
sombra
en
cada
esquina
И
есть
тень
в
каждом
углу
Preparada
prometendo
Готовая,
обещающая
Amparo
a
todos
os
paxaros
Убежище
всем
птицам
Que
alí
queiran
aniñar.
Которые
захотят
там
свить
гнездо.
A
falta
de
campás
tocando
morte
В
отсутствие
колоколов,
звонящих
о
смерти
Mantemos
estadistas
con
coristas
Мы
поддерживаем
государственных
деятелей
с
хористами
Que
nos
guían
pra
bailar
Которые
ведут
нас
в
танце
Un
son
de
aburrimento
e
de
remolques
Под
звуки
скуки
и
прицепов
Que
cargan
ca
indolencia
e
a
indecencia
Которые
несут
безразличие
и
непристойность
I
encantados
de
acatar
И,
очарованные,
подчиняемся
Seguimos
a
aportar
sombras
de
onte
Мы
продолжаем
привносить
тени
прошлого
Que
son
de
pedra,
avanzan
como
a
hedra
Которые
каменные,
продвигаются,
как
плющ,
E
que
só
medran
porque
as
deixamos
medrar.
И
которые
растут
только
потому,
что
мы
позволяем
им
расти.
E
o
medo
espera
moi
paciente
И
страх
ждет
очень
терпеливо
E
non
sucumbe
ao
desalento
И
не
поддается
унынию
E
hai
unha
sombra
en
cada
esquina
И
есть
тень
в
каждом
углу
Preparada
prometendo
Готовая,
обещающая
Amparo
a
todos
os
paxaros
Убежище
всем
птицам
Que
alí
queiran
aniñar.
Которые
захотят
там
свить
гнездо.
Que
o
medo
non
coñece
a
présa
Что
страх
не
знает
спешки
E
asexa
cómodo
e
sorrinte
И
правит
удобно
и
с
улыбкой
Ca
seguranza
do
que
avanza
fachendoso
С
уверенностью
того,
кто
продвигается
чванливо
E
con
alardes
nun
sendeiro
de
covardes
И
с
хвастовством
по
тропе
трусов
Que
o
veneran
ao
pasar.
Которые
почитают
его,
проходя
мимо.
Rebeldes
estadeas
toman
o
monte
Мятежные
статуи
занимают
гору
Ruxindo
sen
mesura
na
procura
dunha
vida
Рыча
без
меры
в
поисках
жизни
Pra
habitar
que
as
poida
liberar
e
que
desmonte
Чтобы
обитать,
которая
может
их
освободить
и
разрушить
A
farsa
dos
censores
e
os
temores
Фарс
цензоров
и
страхов
E
debemos
a
aspirar
И
мы
должны
стремиться
A
ser
un
forte
mar
rompendo
as
pontes
Быть
сильным
морем,
разрушающим
мосты
Que
son
de
pedra,
avanzan
como
a
hedra
Которые
каменные,
продвигаются,
как
плющ,
E
que
só
medran
porque
as
deixamos
medrar.
И
которые
растут
только
потому,
что
мы
позволяем
им
расти.
E
o
medo
espera
moi
paciente
И
страх
ждет
очень
терпеливо
E
non
sucumbe
ao
desalento
И
не
поддается
унынию
E
hai
unha
sombra
en
cada
esquina
И
есть
тень
в
каждом
углу
Preparada
prometendo
Готовая,
обещающая
Amparo
a
todos
os
paxaros
Убежище
всем
птицам
Que
alí
queiran
aniñar.
Которые
захотят
там
свить
гнездо.
Que
o
medo
non
coñece
a
présa
Что
страх
не
знает
спешки
E
asexa
cómodo
e
sorrinte
И
правит
удобно
и
с
улыбкой
Ca
seguranza
do
que
avanza
fachendoso
С
уверенностью
того,
кто
продвигается
чванливо
E
con
alardes
nun
sendeiro
de
covardes
И
с
хвастовством
по
тропе
трусов
Que
o
veneran
ao
pasar.
Которые
почитают
его,
проходя
мимо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: maria xose silvar fernández
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.