Текст и перевод песни SES - Eu Son Dun Pobo Sinxelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Son Dun Pobo Sinxelo
I Am from a Simple People
Eu
son
dun
pobo
pequeno,
pequeno,
como
unha
flora
I
am
from
a
people
small,
small,
like
a
flower
Con
dous
milenos
de
soños,
de
vergoña
e
de
valor
With
two
thousand
years
of
dreams,
of
shame
and
of
courage
Eu
son
dun
pobo
sinxelo,
como
a
palabra
irmán
I
am
from
a
people
simple,
like
the
word
brother
Como
o
amor
que
che
entrego,
como
o
amor
que
me
dan
Like
the
love
that
I
give
you,
like
the
love
that
you
give
me
Eu
son
dun
pobo
nacido
entre
o
fusil
e
o
cantar
I
am
from
a
people
born
between
the
rifle
and
the
song
Que
de
tanto
ter
sofrido,
xa
ten
moito
que
ensinar
Who
from
suffering
so
much,
now
have
much
to
teach
E
irmá
son
de
tantos
pobos
que
quixeron
separar
And
I
am
sister
to
so
many
peoples
they
have
tried
to
separate
Porque
saben
que
anque
pobres,
xuntos
somos
un
volcán
Because
they
know
that
although
poor,
together
we
are
a
volcano
Porque
saben
que
anque
pobres,
xuntos
somos
un
volcán
Because
they
know
that
although
poor,
together
we
are
a
volcano
Eu
son
dun
pobo
poeta,
dos
que
os
seus
versos
gravou
I
am
from
a
people
of
poets,
whose
verses
are
engraved
Nos
valados
e
nas
portas,
con
sangue,
rabia
e
amor
On
the
walls
and
the
doors,
with
blood,
rage
and
love
Eu
son
dun
pobo
recente,
pero
antiga
a
súa
voz
I
am
from
a
people
young,
but
their
voice
is
old
Analfabeto
vixente,
un
século
en
rebelión
Illiterate
but
aware,
a
century
in
rebellion
Eu
son
dun
pobo
nacido
entre
o
fusil
e
o
cantar
I
am
from
a
people
born
between
the
rifle
and
the
song
Que
de
tanto
ter
sofrido,
xa
ten
moito
que
ensinar
Who
from
suffering
so
much,
now
have
much
to
teach
E
irmá
son
de
tantos
pobos
que
quixeron
separar
And
I
am
sister
to
so
many
peoples
they
have
tried
to
separate
Porque
saben
que
anque
pobres,
xuntos
somos
un
volcán
Because
they
know
that
although
poor,
together
we
are
a
volcano
Porque
saben
que
anque
pobres,
xuntos
somos
un
volcán
Because
they
know
that
although
poor,
together
we
are
a
volcano
Irmá
son
de
tantos
pobos
que
quixeron
separar
I
am
sister
to
so
many
peoples
they
have
tried
to
separate
Porque
saben
que
anque
pobres,
xuntos
somos
un
volcán
Because
they
know
that
although
poor,
together
we
are
a
volcano
Porque
saben
que
anque
pobres,
xuntos
somos
un
volcán
Because
they
know
that
although
poor,
together
we
are
a
volcano
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Enrique Mejia Godoy, Xose Lois Rivas Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.