Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Semente de Vencer
Saat des Sieges
Con
cada
gran
baixo
terra
Mit
jedem
Korn
unter
der
Erde
Medran
cen
flores
rosadas
Wachsen
hundert
rosa
Blumen
E
cada
póla
coidada
Und
jeder
gepflegte
Zweig
Achega
máis
compañeiras.
Bringt
mehr
Gefährtinnen
hinzu.
Coa
claridade
do
río
Mit
der
Klarheit
des
Flusses
E
do
mar
a
forza
brava
Und
der
wilden
Kraft
des
Meeres
Faise
pequeno
o
camiño
Wird
der
Weg
kurz
E
o
medo
todo
se
acaba
Und
alle
Angst
vergeht.
E
que
importa,
meu
ben,
que
importa
Und
was
macht
es
schon,
mein
Lieber,
was
macht
es
schon
Se
non
o
chego
eu
a
ver?
Wenn
ich
es
nicht
erlebe?
E
que
importa,
meu
ben,
que
morramos,
Und
was
macht
es
schon,
mein
Lieber,
dass
wir
sterben,
Se
deixamos
semente
de
vencer?
Wenn
wir
die
Saat
des
Sieges
hinterlassen?
Vai
o
paxaro
ao
seu
niño
Der
Vogel
fliegt
zu
seinem
Nest
E
o
voitre
a
ocupar
o
val-e,
Und
der
Geier,
um
das
Tal
zu
besetzen,
Pero
o
paxariño
sabe
Aber
der
kleine
Vogel
weiß
Sempre
quen
é
súa
nai-e.
Immer,
wer
seine
Mutter
ist.
E
a
noite
longa
é
tan
dura
Und
die
lange
Nacht
ist
so
hart
Que
as
saudades
se
instalan,
Dass
die
Sehnsucht
sich
einnistet,
Pero
que
non
pense
a
lúa
Doch
soll
der
Mond
nicht
denken
Que
o
sol
non
vén
pra
botala
Dass
die
Sonne
nicht
kommt,
um
ihn
zu
vertreiben.
E
que
importa,
meu
ben,
que
importa
Und
was
macht
es
schon,
mein
Lieber,
was
macht
es
schon
Se
non
o
chego
eu
a
ver?
Wenn
ich
es
nicht
erlebe?
E
que
importa,
meu
ben,
que
morramos,
Und
was
macht
es
schon,
mein
Lieber,
dass
wir
sterben,
Se
deixamos
semente
de
vencer?
Wenn
wir
die
Saat
des
Sieges
hinterlassen?
E
que
importa,
meu
ben,
que
importa
Und
was
macht
es
schon,
mein
Lieber,
was
macht
es
schon
Se
non
o
chego
eu
a
ver?
Wenn
ich
es
nicht
erlebe?
E
que
importa
que
morramos,
Und
was
macht
es
schon,
dass
wir
sterben,
Se
deixamos
semente
de
vencer?
Wenn
wir
die
Saat
des
Sieges
hinterlassen?
E
que
importa,
meu
ben,
que
importa
Und
was
macht
es
schon,
mein
Lieber,
was
macht
es
schon
Se
non
o
chego
eu
a
ver?
Wenn
ich
es
nicht
erlebe?
E
que
importa,
que
morramos,
Und
was
macht
es
schon,
dass
wir
sterben,
Se
deixamos
semente
de
vencer?
Wenn
wir
die
Saat
des
Sieges
hinterlassen?
E
que
importa,
meu
ben,
que
importa
Und
was
macht
es
schon,
mein
Lieber,
was
macht
es
schon
Se
non
o
chego
eu
a
ver?
Wenn
ich
es
nicht
erlebe?
E
que
importa,
meu
ben,
que
morramos,
Und
was
macht
es
schon,
mein
Lieber,
dass
wir
sterben,
Se
deixamos
semente
de
vencer?
Wenn
wir
die
Saat
des
Sieges
hinterlassen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: maria xose silvar fernández
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.