SES - Serei Curiosa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни SES - Serei Curiosa




Serei Curiosa
I Will Be Curious
Nunha exacta foto do diario,
In an exact picture of the newspaper,
Señor ministro do destruír,
Mr. Minister of Destruction,
En pleno gozo e en plena euforia
In full joy and in full euphoria
E en plena risa o seu rostro aí.
And in full laughter your face is there.
Serei curiosa señor ministro:
I will be curious Mr. Minister:
De que se ri, de que se ri?
What are you laughing at, what are you laughing at?
Polas súas fiestras a praia vese
Through your windows the beach can be seen
Mais non hai vistas aos barrios ruíns.
But there are no views of the slums.
Teñen seus fillos ollos de mando
Your children have eyes of command
Pero hai ollares de sufrir.
But there are eyes only of suffering.
Aquí na rúa suceden cousas
Here in the street things happen
Que nin sequera podo dicir,
That I can't even say,
A xente boa segue loitando,
The good people keep fighting,
Vostedes seguen a delinquir.
You people keep on committing crimes.
Por iso digo señor ministro:
That's why I say Mr. Minister:
De qué se ri, de que se ri?
What are you laughing at, what are you laughing at?
Vostedes saben perfectamente
You people know perfectly well
A lei amarga deste País.
The bitter law of this country.
Son crueis e duros coa nosa xente,
You are cruel and harsh with our people,
Por que con outros son tan servís?
Why are you so servile with others?
Mentres traizoan o patrimonio
While you betray the heritage
Ao poderoso vanlle sorrir,
You will smile at the powerful,
Así enganan vostede e outros,
Thus you and others deceive,
Os arrastrados e os senís.
The creeps and the senseless.
Por iso digo señor ministro:
That's why I say Mr. Minister:
De que se ri, de que se ri?
What are you laughing at, what are you laughing at?
Aquí na rúa os seus gardas matan
Here in the street your guards kill
E os que morren son coma min,
And those who die are like me,
E os que quedamos chorando rabia
And those of us who are left crying with rage
contemplamos o resistir.
Only contemplate resisting.
Aló no cárcere hai torturas
There's torture in prison
E iso a nada o vai conducir,
And that will lead to nothing,
Despois de todo vostede é o pau
After all you are the pole
Maior dun barco que hai que afundir
Greater than a ship that must be sunk
Serei curiosa, sr. Ministro:
I will be curious, Mr. Minister:
De que se rí, de que se rí?
What are you laughing at, what are you laughing at?





Авторы: Alberto Favero, Mario Benedetti, Xose Lois Rivas Cruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.