SEULGI - Crown - перевод текста песни на немецкий

Crown - SEULGIперевод на немецкий




Crown
Krone
내게 도취된 눈빛, I know, 음미해 깊이
Dein Blick, von mir berauscht, ich weiß, ich genieße ihn zutiefst
느껴 오로지 위한 crown (oh-ooh)
Spür sie, die Krone nur für mich (oh-ooh)
Go on, 근사한 밤이 쉽게 흐려질 없게
Nur zu, damit diese wundervolle Nacht nicht so leicht verblasst
잠시 시간의 문을 닫아 (oh-ooh)
Schließ für einen Moment die Tür zur Zeit (oh-ooh)
나를 비춘 li-li-li-light
Das Li-li-li-Licht, das auf mich scheint
떨리는 your eye-eye-eye-eyes
Deine zitternden Au-Au-Au-Augen
I don't care, you li-ie-ie, li-ie-ie, yeah
Ist mir egal, du li-ie-ie, li-ie-ie, yeah
벗어날 없어 (빠져들어 절대, 벗어날 없는걸)
Du kannst meinen Augen nicht entkommen (Verfällst mir total, kannst nicht entkommen)
목소린 홀리는 주문 (더 말해줘, 계속 달콤하게 속삭여)
Meine Stimme ist ein Zauber, der dich betört (Sag mehr, flüstere weiter süß)
밤의 주인은 나일뿐 (난 꿈을 절대 깨고 싶지 않은걸)
Die Herrin deiner Nacht bin nur ich (Ich träume einen Traum, aus dem ich nie erwachen will)
어디에 있어도 I'm with you
Wo auch immer du bist, ich bin bei dir
그대여 마법 같은 순간을 믿어?
Mein Liebster, glaubst du an diesen magischen Moment?
온몸을 사로잡는 감정들의 향연
Ein Fest der Gefühle, das den ganzen Körper ergreift
애써 눈을 피해 보지만 소용없겠지
Du versuchst, meinem Blick auszuweichen, doch es ist zwecklos
허락된 입술로 이젠 나를 불러
Mit den Lippen, die dir nun gewährt sind, rufe meinen Namen
아름다운 이끌림에 너를 맡겨
Gib dich dieser schönen Anziehung hin
전부를 거는 순간 달라질 테니
Denn in dem Moment, in dem du alles aufs Spiel setzt, wird sich alles ändern
타오르는 ni-ni-ni-night, 절정으로 high, ya-ya-yay
Brennende Na-Na-Na-Nacht, zum Höhepunkt, high, ya-ya-yay
절대 눈을 떼지 마, yeah (떼지 마, 떼지 마)
Wende den Blick niemals ab, yeah (Nicht abwenden, nicht abwenden)
내게 바친 mi-mi-mi-mind, 보석 같은 eye-eye-eye-eyes
Dein mir geweihter Ve-Ve-Ve-Verstand, juwelengleiche Au-Au-Au-Augen
I don't care, you li-ie-ie, li-ie-ie, yeah
Ist mir egal, du li-ie-ie, li-ie-ie, yeah
벗어날 없어 (빠져들어 절대, 벗어날 없는걸)
Du kannst meinen Augen nicht entkommen (Verfällst mir total, kannst nicht entkommen)
목소린 홀리는 주문, yeah-eh
Meine Stimme ist ein Zauber, der dich betört, yeah-eh
밤의 주인은 나일뿐, ooh (난 꿈을 절대 깨고 싶지 않은걸)
Die Herrin deiner Nacht bin nur ich, ooh (Ich träume einen Traum, aus dem ich nie erwachen will)
어디에 있어도 I'm with you
Wo auch immer du bist, ich bin bei dir
어둠 속에 올라서 누구도 없는
Im Dunkeln erhebe ich mich, an einen Ort, den niemand sonst erreichen kann
고독마저 황홀해, I know, I know, whoa
Selbst die Einsamkeit ist berauschend, ich weiß, ich weiß, whoa
손끝마저 갈망하는 시선을
Sieh den Blick, der selbst meine Fingerspitzen ersehnt
높이 올라선 세상을 내려다봐
Noch höher stehend, blicke ich auf die Welt herab
차오른 환희 속에 왕관을
In überbordender Freude, die Krone tragend
Close your eyes when I'm with you
Schließe deine Augen, wenn ich bei dir bin
벗어날 없어 (빠져들어 절대, 벗어날 없는걸)
Du kannst meinen Augen nicht entkommen (Verfällst mir total, kannst nicht entkommen)
맘을 휘몰아친 주문, oh (더 말해줘, 계속 달콤하게 속삭여)
Der Zauber, der dein Herz erobert, oh (Sag mehr, flüstere weiter süß)
밤의 주인은 나일뿐 (난 꿈을 절대 깨고 싶지 않은걸)
Die Herrin deiner Nacht bin nur ich (Ich träume einen Traum, aus dem ich nie erwachen will)
I'm one and only, I'm one and only and I'm with you (you, oh, I, oh, I)
Ich bin einzigartig, ich bin einzigartig und ich bin bei dir (du, oh, ich, oh, ich)
I'm one and only, I'm one and only and I'm with you
Ich bin einzigartig, ich bin einzigartig und ich bin bei dir





Авторы: Violet Skies, Ilira Gashi, Jonas Kalisch, Alexsej Vlasenko, Jeremy Chacon, Henrik Meinke, Ji Yun Lee, Su Ji Kim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.