Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
내게
도취된
그
눈빛,
I
know,
음미해
난
깊이
Dein
Blick,
von
mir
berauscht,
ich
weiß,
ich
genieße
ihn
zutiefst
느껴
오로지
날
위한
crown
(oh-ooh)
Spür
sie,
die
Krone
nur
für
mich
(oh-ooh)
Go
on,
근사한
이
밤이
쉽게
흐려질
수
없게
Nur
zu,
damit
diese
wundervolle
Nacht
nicht
so
leicht
verblasst
잠시
저
시간의
문을
닫아
(oh-ooh)
Schließ
für
einen
Moment
die
Tür
zur
Zeit
(oh-ooh)
나를
비춘
li-li-li-light
Das
Li-li-li-Licht,
das
auf
mich
scheint
떨리는
your
eye-eye-eye-eyes
Deine
zitternden
Au-Au-Au-Augen
I
don't
care,
you
li-ie-ie,
li-ie-ie,
yeah
Ist
mir
egal,
du
li-ie-ie,
li-ie-ie,
yeah
넌
벗어날
수
없어
내
두
눈
(빠져들어
절대,
벗어날
수
없는걸)
Du
kannst
meinen
Augen
nicht
entkommen
(Verfällst
mir
total,
kannst
nicht
entkommen)
내
목소린
널
홀리는
주문
(더
말해줘,
계속
달콤하게
속삭여)
Meine
Stimme
ist
ein
Zauber,
der
dich
betört
(Sag
mehr,
flüstere
weiter
süß)
네
밤의
주인은
나일뿐
(난
꿈을
꿔
절대
깨고
싶지
않은걸)
Die
Herrin
deiner
Nacht
bin
nur
ich
(Ich
träume
einen
Traum,
aus
dem
ich
nie
erwachen
will)
어디에
있어도
I'm
with
you
Wo
auch
immer
du
bist,
ich
bin
bei
dir
그대여
마법
같은
이
순간을
믿어?
Mein
Liebster,
glaubst
du
an
diesen
magischen
Moment?
온몸을
사로잡는
감정들의
향연
Ein
Fest
der
Gefühle,
das
den
ganzen
Körper
ergreift
애써
눈을
피해
보지만
소용없겠지
Du
versuchst,
meinem
Blick
auszuweichen,
doch
es
ist
zwecklos
허락된
그
입술로
이젠
나를
불러
Mit
den
Lippen,
die
dir
nun
gewährt
sind,
rufe
meinen
Namen
아름다운
이끌림에
너를
맡겨
Gib
dich
dieser
schönen
Anziehung
hin
네
전부를
거는
그
순간
달라질
테니
Denn
in
dem
Moment,
in
dem
du
alles
aufs
Spiel
setzt,
wird
sich
alles
ändern
타오르는
ni-ni-ni-night,
절정으로
high,
ya-ya-yay
Brennende
Na-Na-Na-Nacht,
zum
Höhepunkt,
high,
ya-ya-yay
절대
눈을
떼지
마,
yeah
(떼지
마,
떼지
마)
Wende
den
Blick
niemals
ab,
yeah
(Nicht
abwenden,
nicht
abwenden)
내게
바친
mi-mi-mi-mind,
보석
같은
eye-eye-eye-eyes
Dein
mir
geweihter
Ve-Ve-Ve-Verstand,
juwelengleiche
Au-Au-Au-Augen
I
don't
care,
you
li-ie-ie,
li-ie-ie,
yeah
Ist
mir
egal,
du
li-ie-ie,
li-ie-ie,
yeah
넌
벗어날
수
없어
내
두
눈
(빠져들어
절대,
벗어날
수
없는걸)
Du
kannst
meinen
Augen
nicht
entkommen
(Verfällst
mir
total,
kannst
nicht
entkommen)
내
목소린
널
홀리는
주문,
yeah-eh
Meine
Stimme
ist
ein
Zauber,
der
dich
betört,
yeah-eh
네
밤의
주인은
나일뿐,
ooh
(난
꿈을
꿔
절대
깨고
싶지
않은걸)
Die
Herrin
deiner
Nacht
bin
nur
ich,
ooh
(Ich
träume
einen
Traum,
aus
dem
ich
nie
erwachen
will)
어디에
있어도
I'm
with
you
Wo
auch
immer
du
bist,
ich
bin
bei
dir
어둠
속에
나
올라서
그
누구도
올
수
없는
곳
Im
Dunkeln
erhebe
ich
mich,
an
einen
Ort,
den
niemand
sonst
erreichen
kann
고독마저
황홀해,
I
know,
I
know,
whoa
Selbst
die
Einsamkeit
ist
berauschend,
ich
weiß,
ich
weiß,
whoa
내
손끝마저
갈망하는
시선을
봐
Sieh
den
Blick,
der
selbst
meine
Fingerspitzen
ersehnt
더
높이
올라선
채
세상을
내려다봐
Noch
höher
stehend,
blicke
ich
auf
die
Welt
herab
차오른
환희
속에
왕관을
쓴
채
In
überbordender
Freude,
die
Krone
tragend
Close
your
eyes
when
I'm
with
you
Schließe
deine
Augen,
wenn
ich
bei
dir
bin
벗어날
수
없어
내
두
눈
(빠져들어
절대,
벗어날
수
없는걸)
Du
kannst
meinen
Augen
nicht
entkommen
(Verfällst
mir
total,
kannst
nicht
entkommen)
네
맘을
휘몰아친
주문,
oh
(더
말해줘,
계속
달콤하게
속삭여)
Der
Zauber,
der
dein
Herz
erobert,
oh
(Sag
mehr,
flüstere
weiter
süß)
네
밤의
주인은
나일뿐
(난
꿈을
꿔
절대
깨고
싶지
않은걸)
Die
Herrin
deiner
Nacht
bin
nur
ich
(Ich
träume
einen
Traum,
aus
dem
ich
nie
erwachen
will)
I'm
one
and
only,
I'm
one
and
only
and
I'm
with
you
(you,
oh,
I,
oh,
I)
Ich
bin
einzigartig,
ich
bin
einzigartig
und
ich
bin
bei
dir
(du,
oh,
ich,
oh,
ich)
I'm
one
and
only,
I'm
one
and
only
and
I'm
with
you
Ich
bin
einzigartig,
ich
bin
einzigartig
und
ich
bin
bei
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Violet Skies, Ilira Gashi, Jonas Kalisch, Alexsej Vlasenko, Jeremy Chacon, Henrik Meinke, Ji Yun Lee, Su Ji Kim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.