Пол
жизни
прожив,
оставаясь
в
тени
Having
lived
half
a
life,
remaining
in
the
shadows,
Измученный
крик
в
голове:
"Измени!"
A
tormented
scream
in
my
head:
"Change!"
На
все
оправдание:
"Это
судьба"
With
the
excuse:
"This
is
fate,"
Эффектом
плацебо
спасала
мольба
A
placebo-effect
prayer
was
my
rescue.
А
время,
как
свет,
продолжало
лететь
And
time,
like
light,
continued
to
fly,
Сменился
тот
крик
на
слова:
"Умереть!"
That
scream
changed
to
the
words:
"Die!"
Раскрыв
жизни
код
и
пути
бытия
Unveiling
life's
code
and
the
paths
of
being,
Воскреснешь,
убив
былого
себя
You'll
resurrect,
killing
your
former
self.
Врата
к
триумфу
открыты
(открыты)
The
gates
to
triumph
are
open
(open),
Кто
слабый,
тот
падёт
вниз
(вниз)
The
weak
will
fall
down
(down),
Всесильный,
смерть
не
боится
(нет)
The
almighty
does
not
fear
death
(no),
Один
из
тысячи
лиц
One
of
a
thousand
faces.
Сжигая
себя,
стремясь
возродиться
Burning
myself,
striving
to
be
reborn,
Из
пепла
взойдет
бессмертная
птица
From
the
ashes
will
rise
an
immortal
bird.
Бесщадным
огнём
запылает
бессчастник
The
unfortunate
will
blaze
with
merciless
fire,
Из
сердца
пробьётся
свежий
родник
A
fresh
spring
will
burst
forth
from
the
heart.
Великих
народов
легенды
внемли
Heed
the
legends
of
great
nations,
Избавь
нас
от
смерти,
тоски
и
вражды
Deliver
us
from
death,
sorrow,
and
strife.
Не
нужно
гореть
в
прожитках
себя
No
need
to
burn
in
the
experiences
of
yourself,
Надежду
на
завтра
в
сердце
храня
Keeping
hope
for
tomorrow
in
your
heart.
Твой
путь
неказист,
словно
тропы
в
горах
Your
path
is
unseemly,
like
trails
in
the
mountains,
По
которым
ты
мчишься
шагами
в
размах
Along
which
you
rush
with
sweeping
strides.
Путь
завершится
и
ценность
поймешь
The
path
will
end
and
you'll
understand
the
value,
Ты
все
осознаешь
либо
умрешь
You'll
realize
everything
or
you'll
die.
Религия,
мифы,
былины,
преданья
Religion,
myths,
epics,
legends,
Найдешь
ты
себя
в
этих
сказаньях
You'll
find
yourself
in
these
tales.
Рожденье,
система,
порядок
безумств
Birth,
system,
the
order
of
madness,
Скитание,
поиск,
священный
триумф
Wandering,
searching,
sacred
triumph.
И
ты,
сгорев,
возродишься
And
you,
having
burned,
will
be
reborn,
Как
тысячеликий
герой
Like
a
thousand-faced
hero.
Ты
феникс
- бессмертная
птица
You
are
a
phoenix
- an
immortal
bird,
Ты
больше,
чем
просто
живой
You
are
more
than
just
alive.
Великих
народов
легенды
внемли
Heed
the
legends
of
great
nations,
Избавь
нас
от
смерти,
тоски
и
вражды
Deliver
us
from
death,
sorrow,
and
strife.
Не
нужно
гореть
в
прожитках
себя
No
need
to
burn
in
the
experiences
of
yourself,
Надежду
на
завтра
в
сердце
храня
Keeping
hope
for
tomorrow
in
your
heart.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: медведев виктор
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.