SEVENTEEN - Cheers to youth - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни SEVENTEEN - Cheers to youth




Cheers to youth
За здравие юности
어쩌다 보니 처음으로 마주하는 오늘이라서
Так получилось, что мы впервые встречаемся с этим днём,
사무치게 아픈 한마디에 내가 싫어도
И даже если от одной пронзительной, болезненной фразы я начинаю ненавидеть себя,
신경 쓰지 말자, 우리 목소리로
Давай не будем обращать внимания, давай споём нашими голосами,
어디서라도 부르자, 청춘찬가
Где бы мы ни были, давай петь гимн юности.
One, two
Раз, два
One, two, three, four
Раз, два, три, четыре
소리가 울릴 겁이
Я боюсь, когда звенит телефон,
심장이 먼저, 놀라는 요즘
В последнее время моё сердце первым реагирует на это,
혼자 지내고 싶고, 혼자 있기 싫고
Я хочу побыть один, но не хочу быть один,
나도 모르겠어
Кажется, я сам себя не знаю.
도대체 나의 행복은 어디 있나요?
Где же мое счастье?
누구도 대답해 없어
Никто не может ответить мне на этот вопрос,
꺼진 화면 속에 비친 모습
Глядя на свое отражение на выключенном экране телефона,
보며 말할래
Я скажу:
오늘 집에 가는 길에 내게 수고했다고
По дороге домой я скажу себе, что я хорошо потрудился,
마냥 쉽지 않았지만 나쁘지 않았다고
Хоть это было и нелегко, но и неплохо,
막히는 세상 속에
В этом душном мире
작은 하나에 잠깐 웃었다고
Я на мгновение улыбнулся какой-то мелочи.
어쩌다 보니 처음으로 마주하는 오늘이라서
Так получилось, что мы впервые встречаемся с этим днём,
사무치게 아픈 한마디에 내가 싫어도
И даже если от одной пронзительной, болезненной фразы я начинаю ненавидеть себя,
신경 쓰지 말자, 우리 목소리로
Давай не будем обращать внимания, давай споём нашими голосами,
어디서라도 부르자, 청춘찬가
Где бы мы ни были, давай петь гимн юности.
나의, 나의, 나의
Мой, мой, мой
나의, 나의, 나의
Мой, мой, мой
감싸준 포근한 이불 사소한 따뜻함에
Это пустяковое тепло моего уютного одеяла,
내일을 기다리면서 잠들게
Заставляет меня снова ждать завтрашнего дня, засыпая.
내일 아침에 울리는 시끄러운 알람이
Надеюсь, что завтра утром, когда прозвенит этот противный будильник,
어제보단 조금만이라도 밉지 않기를
Я буду ненавидеть его хоть немного меньше, чем вчера,
막히는 세상 속에
В этом душном мире
모든 나라서 좋을 거야
Всё это будет прекрасно, потому что это я.
어쩌다 보니 처음으로 마주하는 내일이라도
Даже если так получилось, что мы впервые встречаемся с этим завтрашним днем,
사무치게 아픈 한마디에 내가 싫어도
И даже если от одной пронзительной, болезненной фразы я начинаю ненавидеть себя,
신경 쓰지 말자, 우리 목소리로
Давай не будем обращать внимания, давай споём нашими голосами,
어디서라도 부르자, 청춘찬가
Где бы мы ни были, давай петь гимн юности.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.