SEVENTEEN - Domino - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни SEVENTEEN - Domino




Domino
Домино
옆에 있을 위태로워
Когда ты стоишь рядом, я на грани,
자연스러운 긴장이 좋은
Мне нравится это естественное напряжение.
투명한 맘을 알아
Ты видишь меня насквозь, знаешь все мои мысли.
Take it all, take it all
Забери всё, забери всё.
뒤에서 안고 있을
Когда я обнимаю тебя сзади,
뭐든 있을 것만 같아
Мне кажется, что я смогу всё.
달콤한 세계로 데려가
Забери меня в сладкий мир.
Here we go, here we go
Пойдём, пойдём.
I'm tryin' to hold on
Я пытаюсь держаться,
무방비 상태로 만들어
Но ты делаешь меня беззащитным.
I can't fight it
Я не могу сопротивляться,
모든 따라서 움직여
Всё во мне движется за тобой.
I'm feeling like three, two, one, domino
Я чувствую себя, как три, два, один, домино.
하고 나를 건드리며
Ты легонько толкаешь меня,
하고 숨을 뱉어주면
И выдыхаешь мне в шею,
한순간에 넘어지지 like a domino (hey)
И я в одно мгновение падаю, как домино (эй).
차례대로 쓰러지는
Падаю по цепочке,
기분은 nobody knows
Это чувство, которое никто не знает.
방에 넘어가지 like a domino
В этой комнате я падаю, как домино.
넘어가지 like a domino
Падаю, как домино.
내게로 선을 넘어 안겨줘
Переступи черту и обними меня,
안고 넘어질 있어
Я могу упасть, обнимая тебя.
잡고 있어 주면
Просто держи меня крепко.
Here we go, here we go
Пойдём, пойдём.
우리는 기울어 바닥으로 행진
Мы склоняемся и маршируем к полу,
와르르 넘어져 웃음꽃 피지
Рушимся и расцветаем улыбками.
들었다 놨다 하지 감정의 loop
Поднимаем и опускаем, петля эмоций.
너의 손끝 하나에 달라지고
Одно твое прикосновение меняет всё,
이쯤이면 더, 더, 더, more, more, more
Теперь мне нужно больше, больше, больше тебя, more, more, more.
말해 뭐해 넘어져라 쪽으로
Скажи, ну же, упади ко мне.
시작과 끝엔 네가 있어
В начале и в конце есть ты.
이젠 멈추는 힘들어
Теперь мне трудно остановиться ещё больше.
I'm tryin' to hold on
Я пытаюсь держаться,
무방비 상태로 만들어
Но ты делаешь меня беззащитным.
I can't fight it
Я не могу сопротивляться,
모든 따라서 움직여
Всё во мне движется за тобой.
I'm feeling like three, two, one, domino
Я чувствую себя, как три, два, один, домино.
하고 나를 건드리며
Ты легонько толкаешь меня,
하고 숨을 뱉어주면
И выдыхаешь мне в шею,
한순간에 넘어지지 like a domino (hey)
И я в одно мгновение падаю, как домино (эй).
차례대로 쓰러지는
Падаю по цепочке,
기분은 nobody knows
Это чувство, которое никто не знает.
방에 넘어가지 like a domino
В этой комнате я падаю, как домино.
넘어가지 like a domino
Падаю, как домино.
손을 잡아
Возьми меня за руку,
놓지 말아
Не отпускай мою руку,
뒤에서 안아
Я обниму тебя сзади,
끌어당겨 (domino)
Ты тянешь меня к себе (домино).
하고 나를 건드려줘
Легонько толкни меня,
이미 나는 너의 세계로
Я уже в твоем мире,
미끄러져 들어왔어 like a domino (hey)
Скользнул внутрь, как домино (эй).
차례대로 쓰러지는
Падаю по цепочке,
기분은 kiss the sky
Мои чувства целуют небо.
계속해서 넘어갈래 like a domino
Я буду продолжать падать, как домино.
마음은 like a domino
Мое сердце, как домино.





Авторы: Bumzu, Cameron Walker, Jordan Witzigreuter, Mingyu, Sara Davis, Woozi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.