Текст и перевод песни SEVENTEEN - Domino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
옆에
서
있을
때
위태로워
Когда
ты
стоишь
рядом,
я
на
грани,
자연스러운
긴장이
좋은
나
Мне
нравится
это
естественное
напряжение.
투명한
내
맘을
넌
다
알아
Ты
видишь
меня
насквозь,
знаешь
все
мои
мысли.
Take
it
all,
take
it
all
Забери
всё,
забери
всё.
널
뒤에서
안고
있을
때
난
Когда
я
обнимаю
тебя
сзади,
뭐든
할
수
있을
것만
같아
Мне
кажется,
что
я
смогу
всё.
달콤한
세계로
데려가
줘
Забери
меня
в
сладкий
мир.
Here
we
go,
here
we
go
Пойдём,
пойдём.
I'm
tryin'
to
hold
on
Я
пытаюсь
держаться,
날
무방비
상태로
만들어
Но
ты
делаешь
меня
беззащитным.
I
can't
fight
it
Я
не
могу
сопротивляться,
내
모든
건
널
따라서
움직여
Всё
во
мне
движется
за
тобой.
I'm
feeling
like
three,
two,
one,
domino
Я
чувствую
себя,
как
три,
два,
один,
домино.
툭
하고
나를
건드리며
Ты
легонько
толкаешь
меня,
후
하고
숨을
뱉어주면
И
выдыхаешь
мне
в
шею,
난
한순간에
넘어지지
like
a
domino
(hey)
И
я
в
одно
мгновение
падаю,
как
домино
(эй).
차례대로
쓰러지는
Падаю
по
цепочке,
이
기분은
nobody
knows
Это
чувство,
которое
никто
не
знает.
한
방에
난
넘어가지
like
a
domino
В
этой
комнате
я
падаю,
как
домино.
넘어가지
like
a
domino
Падаю,
как
домино.
내게로
선을
넘어
안겨줘
Переступи
черту
и
обними
меня,
널
안고
난
넘어질
수
있어
Я
могу
упасть,
обнимая
тебя.
넌
날
꽉
잡고
있어
주면
돼
Просто
держи
меня
крепко.
Here
we
go,
here
we
go
Пойдём,
пойдём.
우리는
기울어
바닥으로
행진
Мы
склоняемся
и
маршируем
к
полу,
와르르
넘어져
웃음꽃
피지
Рушимся
и
расцветаем
улыбками.
들었다
놨다
하지
감정의
loop
Поднимаем
и
опускаем,
петля
эмоций.
너의
손끝
하나에
달라지고
Одно
твое
прикосновение
меняет
всё,
이쯤이면
더,
더,
더,
널
more,
more,
more
Теперь
мне
нужно
больше,
больше,
больше
тебя,
more,
more,
more.
말해
뭐해
넘어져라
내
쪽으로
Скажи,
ну
же,
упади
ко
мне.
시작과
끝엔
네가
있어
В
начале
и
в
конце
есть
ты.
이젠
멈추는
게
난
힘들어
더
Теперь
мне
трудно
остановиться
ещё
больше.
I'm
tryin'
to
hold
on
Я
пытаюсь
держаться,
날
무방비
상태로
만들어
Но
ты
делаешь
меня
беззащитным.
I
can't
fight
it
Я
не
могу
сопротивляться,
내
모든
건
널
따라서
움직여
Всё
во
мне
движется
за
тобой.
I'm
feeling
like
three,
two,
one,
domino
Я
чувствую
себя,
как
три,
два,
один,
домино.
툭
하고
나를
건드리며
Ты
легонько
толкаешь
меня,
후
하고
숨을
뱉어주면
И
выдыхаешь
мне
в
шею,
난
한순간에
넘어지지
like
a
domino
(hey)
И
я
в
одно
мгновение
падаю,
как
домино
(эй).
차례대로
쓰러지는
Падаю
по
цепочке,
이
기분은
nobody
knows
Это
чувство,
которое
никто
не
знает.
한
방에
난
넘어가지
like
a
domino
В
этой
комнате
я
падаю,
как
домино.
넘어가지
like
a
domino
Падаю,
как
домино.
내
손을
꼭
잡아
Возьми
меня
за
руку,
이
손
놓지
말아
Не
отпускай
мою
руку,
널
뒤에서
안아
Я
обниму
тебя
сзади,
넌
날
끌어당겨
(domino)
Ты
тянешь
меня
к
себе
(домино).
툭
하고
나를
건드려줘
Легонько
толкни
меня,
이미
나는
너의
세계로
Я
уже
в
твоем
мире,
미끄러져
들어왔어
like
a
domino
(hey)
Скользнул
внутрь,
как
домино
(эй).
차례대로
쓰러지는
Падаю
по
цепочке,
내
기분은
kiss
the
sky
Мои
чувства
целуют
небо.
계속해서
넘어갈래
like
a
domino
Я
буду
продолжать
падать,
как
домино.
내
마음은
like
a
domino
Мое
сердце,
как
домино.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bumzu, Cameron Walker, Jordan Witzigreuter, Mingyu, Sara Davis, Woozi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.