SEVENTEEN - God of Music - перевод текста песни на немецкий

God of Music - SEVENTEENперевод на немецкий




God of Music
Gott der Musik
세상에 음악의 신이 있다면
Wenn es einen Gott der Musik auf dieser Welt gibt
고맙다고 안아주고 싶어
Möchte ich ihn umarmen und Danke sagen
Hey, ho (ooh, no)
Hey, ho (ooh, no)
Hey, ho
Hey, ho
세계 공통의 language (ooh)
Die gemeinsame Sprache der ganzen Welt (ooh)
자음과 모음이 달라도 상관없는 music
Konsonanten und Vokale sind egal, es geht um Musik
말이 통해도 음악이 있다면
Auch wenn wir uns nicht verständigen können, wenn es Musik gibt
우리는 지금부터는 아주 친한 친구
Sind wir von jetzt an sehr enge Freunde
너와 내가 모르는 사이여도 춤출 있어
Auch wenn wir uns nicht kennen, können wir tanzen
We can mix it up right, sugar and spice, brass sound and guitar
We can mix it up right, sugar and spice, brass sound and guitar
글자면 이름이래
Vier Buchstaben, und alles ist mein Name
쿵치팍치 또한 이름인가?
Kungchi-Pakchi, ist das auch mein Name?
이것 또한 나를 위한 소린가?
Ist das auch ein Klang für mich?
Kick snare, drum bass, piano, bass line
Kick Snare, Drum Bass, Piano, Bass Line
무엇이 우리의 행복인가? 있나? 춤을 노래하자
Was ist unser Glück? Was gibt es? Lass uns tanzen und singen
이것이 우리의 행복이다 (다시 한번 더, hey)
Das ist unser Glück (Noch einmal, hey)
음악은 우리의 숨이니까 위험하지 않아, 계속 들이키자
Musik ist unser Atem, also ist es nicht gefährlich, atme weiter
Everybody, 귀를 기울여 보자
Everybody, lasst uns hinhören
세상에 음악의 신이 있다면
Wenn es einen Gott der Musik auf dieser Welt gibt
이건 당신께 주는 메시지
Ist das eine Nachricht für dich
음정 하나하나 모아보자,
Sammeln wir jede Note, hmm
춤춰 노래해, 기분이 끝내주네
Tanzen und singen, es fühlt sich toll an
치, 치, 쿵쿵 치, 치,
Kung Chi, Pak Chi, Kung Kung Chi, Pak Chi, yeah
치, 치, 쿵쿵 치, 치,
Kung Chi, Pak Chi, Kung Kung Chi, Pak Chi, yeah
치, 치, 쿵쿵 치, 치,
Kung Chi, Pak Chi, Kung Kung Chi, Pak Chi, yeah
행복은 바로 지금이야
Das Glück ist genau jetzt
생각해 봐, 우리는 소음마저 음악이야
Denk mal darüber nach, meine Liebe, selbst Lärm ist für uns Musik
저마다의 쿵짝 맞춰가며 살아가
Jeder lebt im Einklang mit seinem eigenen Beat
개미의 발소리마저도 harmony
Sogar die Schritte der Ameisen sind Harmonie
Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh (yeah)
Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh (yeah)
무엇이 우리의 행복인가? 있나? 춤을 노래하자
Was ist unser Glück? Was gibt es? Lass uns tanzen und singen
이것이 우리의 행복이다 (다시 한번 더, hey)
Das ist unser Glück (Noch einmal, hey)
음악은 우리의 숨이니까 위험하지 않아, 계속 들이키자
Musik ist unser Atem, also ist es nicht gefährlich, atme weiter
Everybody, 귀를 기울여 보자
Everybody, lasst uns hinhören
세상에 음악의 신이 있다면
Wenn es einen Gott der Musik auf dieser Welt gibt
이건 당신께 주는 메시지
Ist das eine Nachricht für dich
음정 하나하나 모아보자,
Sammeln wir jede Note, hmm
춤춰 노래해, 기분이 끝내주네
Tanzen und singen, es fühlt sich toll an
치, 치, 쿵쿵 치, 치,
Kung Chi, Pak Chi, Kung Kung Chi, Pak Chi, yeah
치, 치, 쿵쿵 치, 치,
Kung Chi, Pak Chi, Kung Kung Chi, Pak Chi, yeah
치, 치, 쿵쿵 치, 치,
Kung Chi, Pak Chi, Kung Kung Chi, Pak Chi, yeah
음악의 신이 있다면
Wenn es einen Gott der Musik gibt
SEVENTEEN to the world
SEVENTEEN an die Welt
세계 합창
Die ganze Welt singt mit
치, 치, 쿵쿵 치, 치,
Kung Chi, Pak Chi, Kung Kung Chi, Pak Chi, yeah
치, 치, 쿵쿵 치, 치,
Kung Chi, Pak Chi, Kung Kung Chi, Pak Chi, yeah
치, 치, 쿵쿵 치, 치,
Kung Chi, Pak Chi, Kung Kung Chi, Pak Chi, yeah
음악의 신이 있다면
Wenn es einen Gott der Musik gibt





Авторы: Jihoon Lee, Mingyu Kim, Seungcheol Choi, Hansol Chew, Bum Joo Kye, Ki Tae Park


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.