Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God of Music
Gott der Musik
세상에
음악의
신이
있다면
Wenn
es
einen
Gott
der
Musik
auf
dieser
Welt
gibt
고맙다고
안아주고
싶어
Möchte
ich
ihn
umarmen
und
Danke
sagen
Hey,
ho
(ooh,
no)
Hey,
ho
(ooh,
no)
전
세계
공통의
language
(ooh)
Die
gemeinsame
Sprache
der
ganzen
Welt
(ooh)
자음과
모음이
달라도
상관없는
건
music
Konsonanten
und
Vokale
sind
egal,
es
geht
um
Musik
말이
안
통해도
음악이
있다면
Auch
wenn
wir
uns
nicht
verständigen
können,
wenn
es
Musik
gibt
우리는
지금부터는
아주
친한
친구
Sind
wir
von
jetzt
an
sehr
enge
Freunde
너와
내가
모르는
사이여도
춤출
수
있어
Auch
wenn
wir
uns
nicht
kennen,
können
wir
tanzen
We
can
mix
it
up
right,
sugar
and
spice,
brass
sound
and
guitar
We
can
mix
it
up
right,
sugar
and
spice,
brass
sound
and
guitar
네
글자면
다
내
이름이래
Vier
Buchstaben,
und
alles
ist
mein
Name
쿵치팍치
또한
내
이름인가?
Kungchi-Pakchi,
ist
das
auch
mein
Name?
이것
또한
나를
위한
소린가?
Ist
das
auch
ein
Klang
für
mich?
Kick
snare,
drum
bass,
piano,
bass
line
Kick
Snare,
Drum
Bass,
Piano,
Bass
Line
무엇이
우리의
행복인가?
뭐
있나?
춤을
춰
노래하자
Was
ist
unser
Glück?
Was
gibt
es?
Lass
uns
tanzen
und
singen
이것이
우리의
행복이다
(다시
한번
더,
hey)
Das
ist
unser
Glück
(Noch
einmal,
hey)
음악은
우리의
숨이니까
위험하지
않아,
계속
들이키자
Musik
ist
unser
Atem,
also
ist
es
nicht
gefährlich,
atme
weiter
Everybody,
귀를
기울여
보자
Everybody,
lasst
uns
hinhören
세상에
음악의
신이
있다면
Wenn
es
einen
Gott
der
Musik
auf
dieser
Welt
gibt
이건
당신께
주는
메시지
Ist
das
eine
Nachricht
für
dich
음정
하나하나
모아보자,
음
Sammeln
wir
jede
Note,
hmm
춤춰
노래해,
기분이
끝내주네
Tanzen
und
singen,
es
fühlt
sich
toll
an
쿵
치,
팍
치,
쿵쿵
치,
팍
치,
예
Kung
Chi,
Pak
Chi,
Kung
Kung
Chi,
Pak
Chi,
yeah
쿵
치,
팍
치,
쿵쿵
치,
팍
치,
예
Kung
Chi,
Pak
Chi,
Kung
Kung
Chi,
Pak
Chi,
yeah
쿵
치,
팍
치,
쿵쿵
치,
팍
치,
예
Kung
Chi,
Pak
Chi,
Kung
Kung
Chi,
Pak
Chi,
yeah
행복은
바로
지금이야
Das
Glück
ist
genau
jetzt
생각해
봐,
우리는
소음마저
음악이야
Denk
mal
darüber
nach,
meine
Liebe,
selbst
Lärm
ist
für
uns
Musik
저마다의
쿵짝
맞춰가며
살아가
Jeder
lebt
im
Einklang
mit
seinem
eigenen
Beat
개미의
발소리마저도
harmony
Sogar
die
Schritte
der
Ameisen
sind
Harmonie
Ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh
(yeah)
Ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh
(yeah)
무엇이
우리의
행복인가?
뭐
있나?
춤을
춰
노래하자
Was
ist
unser
Glück?
Was
gibt
es?
Lass
uns
tanzen
und
singen
이것이
우리의
행복이다
(다시
한번
더,
hey)
Das
ist
unser
Glück
(Noch
einmal,
hey)
음악은
우리의
숨이니까
위험하지
않아,
계속
들이키자
Musik
ist
unser
Atem,
also
ist
es
nicht
gefährlich,
atme
weiter
Everybody,
귀를
기울여
보자
Everybody,
lasst
uns
hinhören
세상에
음악의
신이
있다면
Wenn
es
einen
Gott
der
Musik
auf
dieser
Welt
gibt
이건
당신께
주는
메시지
Ist
das
eine
Nachricht
für
dich
음정
하나하나
모아보자,
음
Sammeln
wir
jede
Note,
hmm
춤춰
노래해,
기분이
끝내주네
Tanzen
und
singen,
es
fühlt
sich
toll
an
쿵
치,
팍
치,
쿵쿵
치,
팍
치,
예
Kung
Chi,
Pak
Chi,
Kung
Kung
Chi,
Pak
Chi,
yeah
쿵
치,
팍
치,
쿵쿵
치,
팍
치,
예
Kung
Chi,
Pak
Chi,
Kung
Kung
Chi,
Pak
Chi,
yeah
쿵
치,
팍
치,
쿵쿵
치,
팍
치,
예
Kung
Chi,
Pak
Chi,
Kung
Kung
Chi,
Pak
Chi,
yeah
음악의
신이
있다면
Wenn
es
einen
Gott
der
Musik
gibt
SEVENTEEN
to
the
world
SEVENTEEN
an
die
Welt
전
세계
다
합창
Die
ganze
Welt
singt
mit
쿵
치,
팍
치,
쿵쿵
치,
팍
치,
예
Kung
Chi,
Pak
Chi,
Kung
Kung
Chi,
Pak
Chi,
yeah
쿵
치,
팍
치,
쿵쿵
치,
팍
치,
예
Kung
Chi,
Pak
Chi,
Kung
Kung
Chi,
Pak
Chi,
yeah
쿵
치,
팍
치,
쿵쿵
치,
팍
치,
예
Kung
Chi,
Pak
Chi,
Kung
Kung
Chi,
Pak
Chi,
yeah
음악의
신이
있다면
Wenn
es
einen
Gott
der
Musik
gibt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jihoon Lee, Mingyu Kim, Seungcheol Choi, Hansol Chew, Bum Joo Kye, Ki Tae Park
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.