Текст и перевод песни SevenTeen - Happy Ending (Korean Ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy Ending (Korean Ver.)
Счастливый конец (корейская версия)
Happy
ending,
happy
ending
Счастливый
конец,
счастливый
конец
Yeah-oh,
woah
oh,
woah
oh
Да-а,
воу
оу,
воу
оу
난
정말
네가
필요해
Yeah
Ты
мне
действительно
нужна,
да
우리의
영화를
만들
때
Yeah
Когда
мы
снимаем
наш
фильм,
да
첫
장면의
너는
딱
한순간에
В
первой
сцене
ты,
всего
за
мгновение,
내
마음을
흔들고
요동치게
해
Заставляешь
мое
сердце
трепетать
и
волноваться
넌
정말
내가
필요해
Yeah
Ты
мне
действительно
нужна,
да
우릴
영화라
쳤을
때
Yeah
Если
бы
наши
отношения
были
фильмом,
да
이
위기의
끝에
힘에
부칠
때
В
конце
этого
кризиса,
когда
силы
на
исходе,
그때면
내가
너를
안아주면
돼
Yeah,
yeah
Тогда
я
просто
обниму
тебя,
да,
да
Yeah,
stand
by
one,
two,
and
action
Да,
жди,
раз,
два,
и
мотор!
넌
내
모든
대사의
주제
돼
Ты
становишься
темой
всех
моих
реплик
우리
사이
그
어떤
악역이
없었으면
해
Я
хочу,
чтобы
между
нами
не
было
никаких
злодеев
너에게
가는
길
걱정
없이
가볍게
Путь
к
тебе
без
забот,
легко
쉽게
오고
쉽게
가는
Легко
прийти
и
легко
уйти
뻔한
엔딩이
아니길
Я
не
хочу
банального
финала
이
영화의
마지막
끝에
В
самом
конце
этого
фильма
듣고
싶어
듣고
싶어
Хочу
услышать,
хочу
услышать
사랑한다고
한다고
(한다고)
Что
ты
любишь
меня,
что
любишь
(любишь)
꼭
말해줘
꼭
말해줘
Обязательно
скажи
мне,
обязательно
скажи
사랑한다고
Woah,
no
Что
ты
любишь
меня,
Воу,
нет
Happy
ending,
happy
ending
Счастливый
конец,
счастливый
конец
Happy
ending,
happy
ending
Счастливый
конец,
счастливый
конец
(Yeah,
woah,
no,
no,
no)
(Да,
воу,
нет,
нет,
нет)
Happy
ending,
happy
ending,
eh-oh
Счастливый
конец,
счастливый
конец,
эй-оу
누가
너를
울리면
Hmm,
hmm
Если
кто-то
тебя
расстроит,
хмм,
хмм
정말
가만
안
둬
Umm,
Umm
Я
этого
так
не
оставлю,
умм,
умм
Dash,
vroom
vroom,
arm,
boon
boon
Вжик,
врум-врум,
удар,
бум-бум
Lip
go
"brr,
brr",
hit
the
duru-duru
Губы
шепчут
"брр,
брр",
удар
дуру-дуру
이
영화는
대부분
Этот
фильм
по
большей
части
전반적으로
널
지키는
Scene
В
основном
состоит
из
сцен,
где
я
тебя
защищаю
But
이
영화의
엔딩에서
Но
в
конце
этого
фильма
결국
네가
나를
구해
줘
В
итоге
ты
спасаешь
меня
Yeah
뻔한
영화의
전개는
별로야
Да,
мне
не
нравится
банальное
развитие
сюжета
내가
너만
구하는
게
아냐
Я
не
только
тебя
спасаю
Yeah
우리의
엔딩은
서로가
서로에게
Да,
наш
финал
- это
когда
мы
друг
другу
손을
내밀어
준
단
하나의
Happy
ending
Протягиваем
руки,
единственный
счастливый
конец
쉽게
오고
쉽게
가는
Легко
прийти
и
легко
уйти
뻔한
엔딩이
아니길
Я
не
хочу
банального
финала
이
영화의
마지막
끝에
В
самом
конце
этого
фильма
듣고
싶어
듣고
싶어
Хочу
услышать,
хочу
услышать
사랑한다고
한다고
(한다고)
Что
ты
любишь
меня,
что
любишь
(любишь)
꼭
말해줘
꼭
말해줘
Обязательно
скажи
мне,
обязательно
скажи
사랑한다고
Woah,
no
Что
ты
любишь
меня,
Воу,
нет
Happy
ending,
happy
ending
Счастливый
конец,
счастливый
конец
Happy
ending,
happy
ending
Счастливый
конец,
счастливый
конец
(Woah,
no,
no,
no)
(Воу,
нет,
нет,
нет)
Happy
ending,
happy
ending,
eh-oh
Счастливый
конец,
счастливый
конец,
эй-оу
난
널
만나,
넌
날
만나
Я
встречаю
тебя,
ты
встречаешь
меня
최고의
Scene을
담아내고
나면
После
того,
как
мы
снимем
лучшие
сцены
영화가
끝나고
난
뒤에
Когда
фильм
закончится
올라가는
크레딧
그
사이로
В
поднимающихся
титрах,
между
ними
빛나
네
이름
그
옆에
내
이름
Сияет
твое
имя,
а
рядом
мое
꼭
붙어
안
떨어져
올라가
계속
가
Плотно
прижаты,
не
разрываясь,
поднимаются
все
выше
и
выше
우리
둘의
영화의
끝이
아름답게
Woah
Конец
нашего
фильма
прекрасен,
Воу
끝없는
Happy
ending
Бесконечный
счастливый
конец
말하고
싶어
하고
싶어
Хочу
сказать,
хочу
сказать
사랑한다고
한다고
(한다고)
Что
люблю
тебя,
что
люблю
(люблю)
꼭
받아줘
꼭
받아줘
Обязательно
прими,
обязательно
прими
나의
이
마음
Woah,
no
Мои
чувства,
Воу,
нет
Happy
ending,
happy
ending
Счастливый
конец,
счастливый
конец
Happy
ending,
happy
ending
Счастливый
конец,
счастливый
конец
(Yeah,
woah,
no,
no,
no)
(Да,
воу,
нет,
нет,
нет)
Happy
ending,
happy
ending,
eh-oh
Счастливый
конец,
счастливый
конец,
эй-оу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
An Ode
дата релиза
16-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.